Listen to a podcast, please open Podcast Republic app. Available on Google Play Store and Apple App Store.
| Episode | Date |
|---|---|
|
277 - Especial Dia das Crianças Ft. Diana
|
Dec 05, 2023 |
|
276 - Quais as diferenças entre o mercado de tradução e interpretação
|
Dec 05, 2023 |
|
275 - #TradutorInicianteResponde | Quais áreas pagam melhor?
|
Dec 05, 2023 |
|
274 - Legendar ou não, eis a questão
|
Dec 05, 2023 |
|
273 - Melhor maneira de entrar no mercado
|
Dec 05, 2023 |
|
272 - Análise de legenda - com pensamento crítico
|
Dec 05, 2023 |
|
271 - #TradutorInicianteResponde - Como ser fluente em outro idioma
|
Dec 04, 2023 |
|
270 - Não vão te ensinar isso nos cursos de tradução!
|
Dec 04, 2023 |
|
269 - Resposta ao Anderson @gaveta sobre Tradução e Inteligência Artificial
|
Dec 04, 2023 |
|
268 - Pré-requisitos para ser tradutor
|
Aug 08, 2023 |
|
267 - #TradutorInicianteResponde | Você considera a profissão muito estressante?
|
Aug 08, 2023 |
|
266 - Como é a relação entre o Tradutor e os benefícios trabalhistas
|
Aug 08, 2023 |
|
265 - Motivos para ter um CNPJ
|
Jul 19, 2023 |
|
264 - Quais são as suas intenções na hora de fazer networking?
|
Jul 13, 2023 |
|
263 - O que eu coloco em um orçamento de tradução?
|
Jul 13, 2023 |
|
262 - #TradutorInicianteResponde | Posso conciliar meu emprego atual com a tradução?
|
Jun 26, 2023 |
|
261 - Como funciona a Versão Brasileira
|
Jun 19, 2023 |
|
260 - Clientes de legendagem
|
Jun 13, 2023 |
|
259 - Preciso de um CNPJ para começar na Tradução?
|
Jun 05, 2023 |
|
258 - #TradutorInicianteResponde - Em qual idioma devo ser melhor?
|
May 29, 2023 |
|
257 - Pare de estudar!
|
May 22, 2023 |
|
256 - A MELHOR CAT Tool
|
May 15, 2023 |
|
255 - Análise de Legenda - SPOILER!
|
May 08, 2023 |
|
254 - Chat GPT e outras IA vão acabar com a tradução
|
May 01, 2023 |
|
253 - #TradutorInicianteResponde - Tem hora para mandar e-mail?
|
Apr 24, 2023 |
|
252 - Não faça consultoria comigo!
|
Apr 17, 2023 |
|
251 - Não desista!
|
Apr 10, 2023 |
|
250 - Trabalhe usando apenas o seu celular verdadeiro ou falso
|
Apr 03, 2023 |
|
Imposto de Renda para Tradutores | Ft. Phellipe Steines
|
Apr 03, 2023 |
|
249 - #TradutorInicianteResponde | Posso usar tradutor automático?
|
Mar 29, 2023 |
|
248 - Vale a pena investir em tradução?
|
Mar 20, 2023 |
|
247 - Por que escolher uma área?
|
Mar 13, 2023 |
|
246 - Saia desse círculo vicioso!
|
Mar 06, 2023 |
|
245 - #TradutorInicianteResponde | Posso ser tradutor sendo menor de idade?
|
Feb 27, 2023 |
|
244 - Análise de legenda - Legenda automática
|
Feb 22, 2023 |
|
243 - Teoria x Realidade no mundo tradutório
|
Feb 14, 2023 |
|
242 - Precisa ou não precisa estudar pra ser tradutor?
|
Feb 06, 2023 |
|
Especial PHorte 05 - Inglês para tradutores Ft. Prof. Jane Godwin
|
Jan 31, 2023 |
|
241 - #TradutorInicianteResponde - O que as agências buscam num tradutor
|
Jan 31, 2023 |
|
Especial PHorte 04 - Tradução Audiovisual Ft. Prof. César Alarcón.mp4
|
Jan 23, 2023 |
|
240 - Pare de falar isso!
|
Jan 23, 2023 |
|
239 - 3 detalhes pra ser um tradutor
|
Jan 23, 2023 |
|
Especial Phorte 03 - Práticas de tradução Ft. Prof. Simone Resende.mp4
|
Jan 13, 2023 |
|
Como ter e manter um CNPJ
|
Jan 13, 2023 |
|
238 - O mercado de tradução REAL
|
Jan 09, 2023 |
|
237 - Balanço 2022
|
Jan 09, 2023 |
|
236 - Expectativas para 2023
|
Jan 09, 2023 |
|
Especial Phorte 02 - Como serão as aulas de interpretação na graduação Ft. Prof Rosario Garcia
|
Jan 09, 2023 |
|
Especial Phorte 01 - Graduação em Tradução e Interpretação - Faculdade Phorte Ft. Prof. e Coord. José Luis Sánchez
|
Dec 22, 2022 |
|
235 - Os melhores cursos de tradução e interpretação
|
Dec 22, 2022 |
|
234 - ALERTA - Cuidado com as propostas que você recebe
|
Dec 22, 2022 |
|
233 - O melhor momento para entrar no mercado é AGORA
|
Dec 05, 2022 |
|
232 - #TradutorInicianteResponde | Como fazer networking sem parecer interesseiro?
|
Nov 28, 2022 |
|
231 - Como se manter motivado
|
Nov 21, 2022 |
|
230 - Como alcançar um objetivo impossível
|
Nov 16, 2022 |
|
228 - #TradutorInicianteResponde | Qual conselho você gostaria de ter recebido no início?
|
Nov 09, 2022 |
|
229 - Habilidades para trabalhar com tradução audiovisual (TAV)
|
Nov 09, 2022 |
|
227 - Análise de legenda 02
|
Oct 27, 2022 |
|
226 - Cometi um erro!
|
Oct 17, 2022 |
|
225 - Treine seu português
|
Oct 10, 2022 |
|
224 - Minha primeira experiência com tradução simultânea
|
Oct 05, 2022 |
|
223 - #TradutorInicianteResponde | Preciso de carta de apresentação?
|
Sep 26, 2022 |
|
222 - Nota Fiscal ou RPA?
|
Sep 19, 2022 |
|
221 - Como lidar com o NÃO
|
Sep 12, 2022 |
|
220 - Como se livrar da Síndrome do impostor
|
Sep 06, 2022 |
|
Especial Estácio 006 - Tradução literária | Ft. Petê Rissatti
|
Sep 02, 2022 |
|
219 - #TradutorInicianteResponde | Vale a pena fazer marketing no TikTok e Instagram?
|
Aug 29, 2022 |
|
218 - Tradução automática (MT) x Memória de tradução (TM)
|
Aug 22, 2022 |
|
Especial Estácio 005 - O que é tradumática | Ft. Jorge Davidson
|
Aug 20, 2022 |
|
217 - Oportunidade, preparação e sorte
|
Aug 15, 2022 |
|
216 - Produtividade: Por que isso é importante?
|
Aug 08, 2022 |
|
215 - Dica para quem está sem dinheiro
|
Aug 01, 2022 |
|
214 - #TradutorInicianteResponde - Legendagem de música tem pontuação?
|
Jul 25, 2022 |
|
213 - Análise de Legenda (Assista no Spotify ou Youtube)
|
Jul 19, 2022 |
|
Live de Lançamento do CTL-8!
|
Jul 19, 2022 |
|
212 - Mentirinhas sobre a tradução audiovisual (TAV)
|
Jul 18, 2022 |
|
Especial Estácio 003 - Terminologia na tradução | Ft. Simone Resende
|
Jul 05, 2022 |
|
211 - Como trabalho com legendagem em 2022
|
Jul 04, 2022 |
|
210 - #TradutorInicianteResponde - O ProZ vale a pena?
|
Jun 27, 2022 |
|
209 - Você não é autodidata!
|
Jun 21, 2022 |
|
Especial Estácio 002 - Audiodescrição - o que é isso? | Ft. Ana Julia Perrotti-Garcia
|
Jun 17, 2022 |
|
208 - Dica de fones
|
Jun 13, 2022 |
|
Especial Estácio 001 - Como funciona a pós-graduação em tradução | Ft. Prof. José Luis Sánchez
|
Jun 07, 2022 |
|
207 - Testes de tradução
|
Jun 06, 2022 |
|
206 - #TradutorInicianteResponde - Qual nível de idioma preciso ter para começar a receber trabalhos?
|
May 31, 2022 |
|
205 - Confidencialidade
|
May 23, 2022 |
|
204 - O mercado tá saturado
|
May 16, 2022 |
|
203 - Curso ou mentoria?
|
May 09, 2022 |
|
202 - Ferramentas de tradução - parte 2
|
May 02, 2022 |
|
201 - #TradutorInicianteResponde - Preciso fazer trabalho voluntário?
|
Apr 25, 2022 |
|
200 - Tradução de texto ou tradução audiovisual?
|
Apr 19, 2022 |
|
199 - Temos que falar sobre aposentadoria
|
Apr 12, 2022 |
|
198 - O que eu gosto e não gosto na Tradução
|
Apr 05, 2022 |
|
197 - #TradInResponde - Preciso de um nicho?
|
Mar 28, 2022 |
|
196 - Ferramentas de tradução
|
Mar 21, 2022 |
|
195 - Errar é bom!
|
Mar 14, 2022 |
|
194 - O que é bandeirada?
|
Mar 07, 2022 |
|
193 - #TradIn Responde - Pagar para trabalhar?
|
Mar 01, 2022 |
|
192 - Você aceita pagar o preço?
|
Feb 15, 2022 |
|
191 - Dicas de como focar no trabalho
|
Feb 10, 2022 |
|
190 - #TradIn Responde - Divulgar ou não a profissão
|
Jan 31, 2022 |
|
189 - Comece pequeno e pense grande
|
Jan 24, 2022 |
|
188 - Tudo que fiz e deu errado
|
Jan 17, 2022 |
|
187 - Tenha um mentor
|
Jan 11, 2022 |
|
186 - Como escolher o melhor curso para você
|
Jan 03, 2022 |
|
185 - #TradutorInicianteResponde - Tradução dá dinheiro?
|
Dec 13, 2021 |
|
184 - Quanto eu investi na tradução
|
Dec 06, 2021 |
|
183 - #TradutorInicianteResponde - Como trabalhar com agências de tradução?
|
Nov 29, 2021 |
|
182 - Os 5 cuidados que todo tradutor deve ter
|
Nov 22, 2021 |
|
181 - Como me especializar na tradução audiovisual
|
Nov 15, 2021 |
|
180 - Uma reflexão sobre tarifas
|
Nov 08, 2021 |
|
179 - Investimento ou gasto?
|
Nov 01, 2021 |
|
178 - #TradInResponde - Plataformas freelancers
|
Oct 25, 2021 |
|
177 - 4 termos de finanças que você precisa conhecer
|
Oct 18, 2021 |
|
176 - Não decore, entenda e raciocine
|
Oct 11, 2021 |
|
175 - #TradutorInicianteResponde Ao Vivo - Dia 04.10
|
Oct 05, 2021 |
|
174 - Faça o que é preciso
|
Sep 27, 2021 |
|
173 - Valorize seu tempo
|
Sep 20, 2021 |
|
172 - Trabalho voluntário vale a pena?
|
Sep 13, 2021 |
|
171 - Se preocupe com o básico
|
Sep 06, 2021 |
|
170 - Por que não passamos em um teste de tradução?
|
Aug 30, 2021 |
|
169 - Você já traçou a sua estratégia de tradução?
|
Aug 23, 2021 |
|
168 - Agência de tradução ou cliente direto?
|
Aug 16, 2021 |
|
167 - Mercado de Tradução comparado com de ações
|
Aug 09, 2021 |
|
166 - Você não precisa fazer faculdade de Letras
|
Aug 02, 2021 |
|
165 - Como aumentar seu vocabulário na língua estrangeira
|
Jul 26, 2021 |
|
164 - Legenda automática vai acabar com o nosso trabalho?
|
Jul 12, 2021 |
|
163 - Termos técnicos da Legendagem
|
Jul 05, 2021 |
|
162 - #TradutorInicianteResponde - Posso trabalhar só como tradutor de inglês?
|
Jun 28, 2021 |
|
161 - Estou velho para ser tradutor?
|
Jun 14, 2021 |
|
160 - #TradutorInicianteResponde - Tem mais demanda para o inglês ou para o espanhol?
|
May 31, 2021 |
|
159 - Tenha curiosidade e não tenha medo
|
May 24, 2021 |
|
158 - Tenho medo de investir na profissão de tradutor
|
May 17, 2021 |
|
157 - Maternidade, tradução e home office
|
May 16, 2021 |
|
156 - Pare de querer dar jeitinho
|
May 03, 2021 |
|
155 - #TradutorInicianteResponde - Primeiros passos para se tornar um tradutor profissional
|
Apr 26, 2021 |
|
154 - Saia da "voz passiva" e entre na "voz ativa"
|
Apr 19, 2021 |
|
153 - Como sair de tradutor iniciante para intermediário
|
Apr 12, 2021 |
|
152 - 5 dicas pra fazer sua transição de carreira
|
Apr 05, 2021 |
|
151 - Como fazer parcerias
|
Mar 29, 2021 |
|
150 - #Tradutorinicianteresponde - Como criar conteúdo
|
Mar 22, 2021 |
|
149 - Continue estudando tradução
|
Mar 15, 2021 |
|
148 - #TradutorInicianteResponde - Quando terminar o curso, já recebo trabalho?
|
Mar 08, 2021 |
|
147 - Não faça marketing no início
|
Mar 01, 2021 |
|
146 - Se não sabe para onde vai como vai saber quando encontrar?
|
Feb 22, 2021 |
|
145 - Por que não consigo trabalho?
|
Feb 15, 2021 |
|
144 - A vida não é um micro-ondas
|
Feb 08, 2021 |
|
143 - Os maiores medos que os iniciantes têm
|
Feb 01, 2021 |
|
142 - 5 coisas que você precisa saber antes de procurar trabalho de tradução
|
Jan 25, 2021 |
|
141 - Qual a diferença entre consultoria, mentoria e coaching?
|
Jan 18, 2021 |
|
140 - Tendências para o mercado de tradução em 2021
|
Jan 13, 2021 |
|
139 - Qual área da tradução dá mais dinheiro?
|
Jan 11, 2021 |
|
138 - Meu balanço de 2020
|
Jan 04, 2021 |
|
137 - Pesquise antes de investir na profissão
|
Dec 21, 2020 |
|
136 - Quanto mais idioma, melhor?
|
Dec 14, 2020 |
|
135 - Como lidar com imprevistos
|
Dec 07, 2020 |
|
134 - Como fazer o cliente lembrar de mim
|
Nov 30, 2020 |
|
133 - #TradutorInicianteResponde - Moro no interior, posso ser tradutor?
|
Nov 23, 2020 |
|
132 - Por que a tradução está diferente do original?
|
Nov 17, 2020 |
|
131 - Até que ponto posso mexer na tradução
|
Nov 09, 2020 |
|
130 - Ser tradutor vai me permitir viver bem?
|
Nov 02, 2020 |
|
129 - Estou inseguro pra começar
|
Oct 26, 2020 |
|
128 - #Tradutorinicianteresponde - O revisor trocou seis por meia dúzia
|
Oct 19, 2020 |
|
127 - Como saber se sou fluente na língua estrangeira?
|
Sep 28, 2020 |
|
126 - Pare de procurar cliente!
|
Sep 21, 2020 |
|
125 - Pare de cometer esse erro!
|
Sep 15, 2020 |
|
124 - #TradutorInicianteResponde - Como formalizar pagamentos do exterior
|
Sep 07, 2020 |
|
123 - Mitos da Tradução - Ep. 06 - Só vou trabalhar com material legal
|
Aug 31, 2020 |
|
122 - Tradutor e o profissionalismo
|
Aug 24, 2020 |
|
#ShotdoSextou 0004 - Mkt pt. 2 com Carol Alberoni
|
Aug 22, 2020 |
|
121 - Cursos de Tradução e Interpretação que eu indico
|
Aug 17, 2020 |
|
120 - 10 dicas para divulgar que você é tradutor sem ser chato
|
Aug 11, 2020 |
|
#ShotdoSextou 0003 - Dinheiro com Simone Rezende
|
Aug 08, 2020 |
|
119 - #Tradutor Iniciante Responde: Em quanto tempo um tradutor começa a ganhar dinheiro?
|
Aug 03, 2020 |
|
118 - Mitos da Tradução - Ep5 - Tradutor iniciante tem que dar desconto
|
Jul 27, 2020 |
|
117 - Mitos da Tradução - Ep4 - Quanto ganha um tradutor
|
Jul 20, 2020 |
|
116 - Mitos da Tradução - Ep3 - Não precisa de investimento
|
Jul 13, 2020 |
|
#ShotdoSextou 0002 - Revisão com Carol Machado
|
Jul 11, 2020 |
|
115 - Mitos da Tradução - Ep2 - Trabalhe a hora que quiser
|
Jul 06, 2020 |
|
#ShotdoSextou 0001 - Marketing com Carol Alberoni
|
Jul 04, 2020 |
|
114 - Por que ficar batendo cabeça? - Palestra na ACME
|
Jul 01, 2020 |
|
113 - Mitos da Tradução - Ep1 - Tradutor pode trabalhar em qualquer lugar?
|
Jun 29, 2020 |
|
112 - Você sabe com quem esta falando?
|
Jun 22, 2020 |
|
111 - Medo de Crescer
|
Jun 15, 2020 |
|
110 - Live sobre Oficina de Planejamento Estratégico para Tradutores
|
Jun 12, 2020 |
|
109 - Tradutor pode ser MEI?
|
Jun 10, 2020 |
|
108 - Por que devo escolher uma área de atuação
|
Jun 10, 2020 |
|
107 - Nova realidade: Aulas Online
|
Jun 10, 2020 |
|
106 - Como lidar com a ansiedade
|
Jun 10, 2020 |
|
105 - Como montar meu portifólio
|
Jun 10, 2020 |
|
104 - Sou tímid@, vou virar tradutor!
|
Jun 10, 2020 |
|
103 - Professor é tradutor?
|
Jun 10, 2020 |
|
102 - Como planejar a aposentadoria
|
Apr 20, 2020 |
|
101 - Por que as agências não estão me mandando trabalho
|
Apr 20, 2020 |
|
100 - LinkedIn para tradutores - com Paloma Bueno
|
Apr 20, 2020 |
|
099 - Dois tipos de pensamento
|
Apr 20, 2020 |
|
098 - Coronavírus e o mercado de tradução
|
Apr 20, 2020 |
|
097 - Bate-papo com a famosa @DeniseInterprete
|
Apr 20, 2020 |
|
096 - Invista no equipamento correto
|
Apr 20, 2020 |
|
095 - O que botar no currículo
|
Apr 20, 2020 |
|
094 - Como trabalhar quando não temos trabalho
|
Apr 20, 2020 |
|
093 - Empresa ou Agência de Tradução
|
Feb 21, 2020 |
|
092 - Como treinar tradução
|
Feb 21, 2020 |
|
091 - Série Tarifas de Tradução Tarifas da Tradução Audiovisual
|
Feb 21, 2020 |
|
090 - Série Tarifas de Tradução Preço ou Valor
|
Feb 21, 2020 |
|
089 - Série Tarifas de Tradução Tarifa mínima
|
Feb 21, 2020 |
|
088 - Série Tarifas de Tradução Tabela do Sintra
|
Feb 21, 2020 |
|
087 - Não indico
|
Feb 21, 2020 |
|
086 - Como traçar metas eficientes
|
Feb 21, 2020 |
|
085 - Super dica pro próximo ano
|
Feb 21, 2020 |
|
084 - Tenha um fluxo de caixa
|
Feb 21, 2020 |
|
083 - Mercado de Tradução Audiovisual - com Natália Estrella
|
Feb 21, 2020 |
|
082 - Consultoria da Carolina Esperança
|
Feb 21, 2020 |
|
081 - O que é a Translators 101
|
Feb 21, 2020 |
|
080 - Cliente não é patrão
|
Feb 21, 2020 |
|
079 - Meu maior segredo sobre meu início na profissão
|
Nov 10, 2019 |
|
078 - Antes de aceitar um trabalho saiba como realizá-lo
|
Nov 10, 2019 |
|
077 - Não seja 8 nem 80
|
Nov 10, 2019 |
|
076 - Melhores momentos do 1º Encontrão do TradIn
|
Oct 18, 2019 |
|
075 - TradutorInicianteResponde - Como montar meu currículo
|
Oct 09, 2019 |
|
074 - Ser autônomo ou ter carteira assinada
|
Oct 09, 2019 |
|
073 - Você tem medo?
|
Oct 09, 2019 |
|
072 - 5 motivos para participar do encontrão
|
Oct 09, 2019 |
|
071 - Respeito é bom e a gente merece
|
Oct 09, 2019 |
|
070 - Novidades fresquinhas na live do Instagram
|
Oct 09, 2019 |
|
069 - 3 dicas para mudar de emprego
|
Oct 09, 2019 |
|
068 - Finanças para tradutores
|
Oct 09, 2019 |
|
067 - TradinResponde - Bate-papo sobre rotina
|
Oct 09, 2019 |
|
066 - Bate-papo sobre Tradução de Games
|
Aug 17, 2019 |
|
065 - Já falei e vou repetir
|
Aug 17, 2019 |
|
064 - Como comecei na tradução e como começaria hoje
|
Aug 17, 2019 |
|
063 - Foque!
|
Jul 08, 2019 |
|
062 - Como dizer não
|
Jul 01, 2019 |
|
061 - Recebi um não, e agora?
|
Jun 24, 2019 |
|
060 - Você sabe português?
|
Jun 18, 2019 |
|
059 - Tudo sobre a Pós-graduação em Tradução da Estácio
|
Jun 10, 2019 |
|
058 - Entrevista da Laila para A voz do tradutor
|
Jun 10, 2019 |
|
057 - Você revisa os seus trabalhos
|
May 21, 2019 |
|
056 - Serei substituído por máquinas
|
May 21, 2019 |
|
055 - Trabalhe onde quiser e a hora que quiser
|
May 21, 2019 |
|
054 - Como escolher o curso certo
|
May 21, 2019 |
|
053 - Abertura de empresa
|
May 21, 2019 |
|
052 - Qual é o seu diferencial
|
May 21, 2019 |
|
051 - Vale a pena participar de palestras online
|
May 21, 2019 |
|
050 - Sei 2 idiomas posso ser tradutor
|
May 21, 2019 |
|
049 - Dicas de Carnaval
|
May 21, 2019 |
|
048 - O que você precisa saber antes de aceitar o primeiro trabalho
|
May 21, 2019 |
|
047 - Preciso fazer faculdade para ser tradutor
|
May 21, 2019 |
|
046 - Os 5 erros mais cometidos na hora de conseguir trabalhos de tradução
|
May 21, 2019 |
|
045 - Faço pós de tradução de inglês ou de espanhol
|
May 21, 2019 |
|
044 - Como funciona uma Cat Tool
|
May 21, 2019 |
|
043 - O que preciso pra ser um bom profissional
|
May 21, 2019 |
|
042 - O que aconteceu comigo e o que eu aprendi nesse tempo que fiquei ausente
|
May 21, 2019 |
|
041 - Voltei + Dica básica
|
May 21, 2019 |
|
040 - Dicas de Marketing
|
May 21, 2019 |
|
039 - A importância do feedback
|
May 21, 2019 |
|
038 - Como escolher o revisor parceiro
|
May 21, 2019 |
|
037 - Aprenda a pesquisar
|
May 21, 2019 |
|
036 - O que é a ABRATES Entrevista com William Cassemiro ex-presidente da ABRATES
|
May 21, 2019 |
|
035 - Especialização ou Experiência o que vale mais
|
May 21, 2019 |
|
034 - Bate-papo sobre interpretação + SURPRESA
|
May 21, 2019 |
|
033 - Trabalho Voluntário
|
May 21, 2019 |
|
032 - Na faculdade não tem matéria de tradução e agora?
|
May 21, 2019 |
|
031 - Quando devo me formalizar
|
May 21, 2019 |
|
030 - Resumo do Congresso da ABRATES 2016
|
May 21, 2019 |
|
029 - Tradução como bico não funciona
|
May 21, 2019 |
|
028 - Meu grande erro como tradutora
|
May 21, 2019 |
|
027 - Congresso da Abrates 2016, o que espero
|
May 21, 2019 |
|
026 - Quero ser tradutor
|
May 21, 2019 |
|
025 - Parceria ou Concorrência
|
May 20, 2019 |
|
024 - Não tem cliente na minha cidade!!!
|
May 20, 2019 |
|
023 - Saber vários idiomas me ajuda
|
May 20, 2019 |
|
022 - 10 motivos para ir ao Congresso da Abrates
|
May 20, 2019 |
|
021 - Como consegui meu primeiro cliente
|
May 20, 2019 |
|
020 - Como conseguir cliente
|
May 13, 2019 |
|
019 - Como eu trabalho com legendagem
|
May 13, 2019 |
|
018 - Devo investir na profissão nesse momento
|
May 13, 2019 |
|
017 - Cursos de Tradução que fiz e/ou indico
|
May 13, 2019 |
|
016 - Quanto ganha um tradutor
|
May 10, 2019 |
|
015 - Agências de tradução
|
May 10, 2019 |
|
014 - Sobre a Liame - Sobre emissão de Nota Fiscal
|
May 10, 2019 |
|
013 - Hora de Começar
|
May 10, 2019 |
|
012 - Comportamento nas Redes Sociais
|
May 10, 2019 |
|
011 - Áreas de atuação
|
May 10, 2019 |
|
010 - Sou de letras não sou nada?
|
May 09, 2019 |
|
009 - Agradecimento 2015 + Metas 2016
|
May 09, 2019 |
|
008 - TOP 5 Dicas
|
May 09, 2019 |
|
007 - Como começar a trabalhar com tradução
|
May 09, 2019 |
|
006 - Dica de fim de ano 2015
|
May 09, 2019 |
|
005 - Conversa sobre a Palestra Tradutor Vs Burocracia
|
May 09, 2019 |
|
004 - Palestra Estácio - Tradutor como Empreendedor
|
May 09, 2019 |
|
003 - Entrevista com o Contador Eduardo Eiras
|
May 09, 2019 |
|
002 - Tradutor Iniciante falando sobre a Pesquisa feita pela Abrates
|
May 09, 2019 |
|
001 - Dica para Tradutor Iniciante Tarifa mínima por Palavra
|
May 09, 2019 |