Listen to a podcast, please open Podcast Republic app. Available on Google Play Store and Apple App Store.
我們是台灣太太Yolanda+瓜地馬拉先生Fernando異國夫妻
這是台灣唯一中文、西班牙文雙語經營,長期談西班牙語、語言學習、拉美文化、西班牙文化的podast頻道。
這個Podcast頻道2024年日更中,2021年累積至今超過400集:
1. 週一:A1程度西文教學,Yolanda中西雙語主持
2. 週二:A2程度西文教學,Yolanda中西雙語主持
3. 週三:B1程度西語教學,Fernando全西語主持
4. 週四:B2程度西文教學,Fernando全西語主持
5. 週五:語言學習方法、讀書方法討論,Yolanda全中文主持
6. 週六:西文世界新聞分享或訪談,Fernando和Yolanda中西雙語主持
7. 週日:異國夫妻生活隨性聊聊,Fernando和Yolanda中西雙語主持
一起來 #讓語言學習成為你的樂趣吧!
我們的臉書粉絲頁:
新竹多國語言教室-雲飛語言文化 Multilanguage school in Hsinchu-Conquer Language
https://www.facebook.com/hsinchumultilanguage/
我們的 YouTube 頻道(文法集數會有影片版來這裡看字幕更清楚):
https://reurl.cc/ex0Kgb
我們的官網:
https://www.yunfei.world
我們的 LINE@ :
@cwe2875i
Powered by Firstory Hosting
Episode | Date |
---|---|
497. 如何刻意練習發音的自然度和流利度?
|
May 02, 2024 |
496. (B1-B2) Las metas son sueños con fecha de cumplimiento
|
May 01, 2024 |
495. Los detalles importan, hacen la diferencia.
|
Apr 30, 2024 |
494. 條件式的六種用法
|
Apr 28, 2024 |
493. 現在式其實很少用來講「現在」
|
Apr 28, 2024 |
492. 宏都拉斯有個地方不但下雨,還「下魚」?
|
Apr 27, 2024 |
491. 拉丁人勞動節都不去放假,去幹嘛?
|
Apr 26, 2024 |
490. 選聽力素材 如果那些閒聊式影片 看多了,語言會好嗎?
|
Apr 25, 2024 |
489. Algunos efectos de la baja en la tasa natalidad
|
Apr 24, 2024 |
488. Presión interna o presión externa
|
Apr 23, 2024 |
487. 雲飛學員訪談:在雲飛學兩年從零到B2,直接變成雲飛小助教的Lele同學,密集班學習經驗分享(下)
|
Apr 23, 2024 |
486. 雲飛學員訪談:在雲飛學兩年從零到B2,直接變成雲飛小助教的Lele同學,密集班學習經驗分享(上)
|
Apr 21, 2024 |
485. 西文世界怎麼幫寵物取名字?
|
Apr 20, 2024 |
484. 瓜地馬拉動物園一百週年 超溫馨催淚活動
|
Apr 19, 2024 |
483. 好不容易可以去遊學,怎麼選城市呢?
|
Apr 18, 2024 |
482. Tu realidad afecta el por qué estudias un idioma
|
Apr 17, 2024 |
481. (B1-B2) ¿Eso es educación o romanticismo?
|
Apr 16, 2024 |
480. 479. (A1-A2) aprovechar和aprovecharse,差一個se差很多
|
Apr 15, 2024 |
479. (A1-A2)mentir和engañar都是「騙」,有什麼不一樣?
|
Apr 15, 2024 |
478. 你同意在結婚前簽「婚前契約」嗎? X男朋友堅持拒絕婚前性行為,怎麼辦?
|
Apr 13, 2024 |
477. 全世界工時最長的國家,排名前幾的有沒有拉丁美洲?
|
Apr 12, 2024 |
476. 把情緒放進課文中,能幫助你記憶更長更久
|
Apr 11, 2024 |
475. (B1-B2) El sistema educativo y el cerebro del estudiante
|
Apr 10, 2024 |
474. (B1-B2) No te compares con otros, eres único y la forma en que aprendes también es única
|
Apr 09, 2024 |
473. (A2)nada, ningun(a), nadie三個容易混肴的否定詞,完整比較
|
Apr 08, 2024 |
472. (A1) 形容詞陰陽性單複數變變變,講錯會怎樣嗎?怎麼練才會講對?(附實用迷你短文練習)
|
Apr 07, 2024 |
471. 每首歌都充滿人生智慧 的阿根廷歌手:Facundo Cabral - Qué fortuna tienes y no te das cuenta.
|
Apr 06, 2024 |
470. 必須閉眼睛、關燈才能用餐的西班牙餐廳Dans le noir,強迫你在黑暗中專心用全身的感受好好吃頓飯
|
Apr 05, 2024 |
469. 一天一點點的投入,即使只有5分鐘,累積起來也是非常可觀的
|
Apr 04, 2024 |
468. 樂天派拉丁民族 連地震的歌都可以這麼好笑
|
Apr 03, 2024 |
467. (B1-B2) El tema favorito de todos: hablar de sí mismo
|
Apr 02, 2024 |
466. (A1-A2) 近義詞比較:mirar, ver, leer是不一樣的「看」
|
Apr 01, 2024 |
465. 近義詞比較:escuchar和oir,是不一樣的「聽」
|
Mar 31, 2024 |
464. (B1-B2) La edad no es un obstáculo para aprender, significa que tienes experiencia de vida
|
Mar 30, 2024 |
463. 臺灣媽祖出巡,西語世界同時在聖週遊行:聊聊聖週的由來和2個趣味俚語
|
Mar 29, 2024 |
462. 上班真的好忙,到底要怎麼安排時間學好語言?
|
Mar 28, 2024 |
461. Personalidad “Neuroticismo”: 4 métodos de estudio
|
Mar 27, 2024 |
460. Personalidad "Amabilidad": 4 métodos de estudio recomendados
|
Mar 26, 2024 |
459. 這些動詞是不是反身動詞,有差嗎?ir(se), dormir(se), llamar(se), perder(se), volver(se)
|
Mar 25, 2024 |
458. (A1)什麼時候會需要用到西班牙文的字母拼寫?(實際例子示範)
|
Mar 24, 2024 |
457. 我們是怎麼發現自己會教西班牙文的?
|
Mar 23, 2024 |
456. 全世界最快樂的國家,有拉丁美洲的國家嗎?
|
Mar 22, 2024 |
455. 為什麼「中斷」是學習最大的殺手?
|
Mar 21, 2024 |
454. (B1-B2) Estamos programados para quejarnos. Hagamos un cambio.
|
Mar 20, 2024 |
453. (B1-B2) Personalidad: Extroversión. Métodos de aprendizaje.
|
Mar 19, 2024 |
452. (A2)用西文聊聊如何應用社群媒體
|
Mar 19, 2024 |
451. 10個過去不存在,但最近一兩年天天都聽到的「新潮職業名稱」
|
Mar 17, 2024 |
450. 檸檬的酸(ácido)和優格的酸(agrio)是不一樣的酸?那肌肉酸痛的酸,要說哪一個?
|
Mar 16, 2024 |
449. 週六拉美新聞台:海地總統出個國,竟然被擋在過境之外,回不去了?
|
Mar 15, 2024 |
448. 到歐洲的多國語言大會朝聖+推廣台灣原住民語的大使:Terry謝智翔訪談(中)
|
Mar 14, 2024 |
447. (B1-B2) Métodos de aprendizaje en base a la personalidad del estudiante (2)
|
Mar 13, 2024 |
446. (B1-B2) Métodos de aprendizaje en base a la personalidad del estudiante (1)
|
Mar 12, 2024 |
445. (A2)5個用來「提議」的實用句型
|
Mar 11, 2024 |
444. (A1) 咖啡的種類:除了café con leche還有什麼?(加植物奶、燕麥奶、豆漿、加糖、加冰、點咖啡的萬用句一次學)
|
Mar 10, 2024 |
443. (B2) Ser diferente, rompiendo estereotipos
|
Mar 09, 2024 |
442. 阿根廷新法令:禁用「看得出陰陽性的單字」,只能用陽性包括所有性別!稱呼
|
Mar 08, 2024 |
441. 聽歌學西班牙文到底有沒有用呢?我聽歌都在學這三件事(還有介紹兩首必聽好歌給你喔!)
|
Mar 07, 2024 |
440. La personalidad y su relación con el estudio de un idioma (2)
|
Mar 06, 2024 |
439. La personalidad y su relación con el estudio de un idioma.
|
Mar 05, 2024 |
438. 西班牙的「現在完成式」=中南美洲的「簡單過去式?」
|
Mar 05, 2024 |
437. hacer+天氣,tener+人的感受
|
Mar 03, 2024 |
436. 「豬會飛的時候,我就去結婚?」 如何用最簡單的虛擬式打發煩人的問題?
|
Mar 02, 2024 |
435. 梅西跟中國網友的道歉影片,裡面有超多文法和口語表達可以學
|
Mar 01, 2024 |
434. 學到最後,終究要面對...|學武術、舞蹈對語言學習的體會
|
Feb 29, 2024 |
433. El mes de febrero y el año bisiesto
|
Feb 28, 2024 |
432. Sismo, temblor y terremoto. ¿Por qué en Guatemala hay muchos temblores?
|
Feb 27, 2024 |
431. Dímelo, no me lo digas 命令式的受詞到底在前面還是後面呢?
|
Feb 26, 2024 |
430. 一瓶、一杯、一罐、一壺、一盒...各種飲料單位詞怎麼講?
|
Feb 25, 2024 |
429. (B1, B2) 專訪墾丁的秘魯餐廳老闆(下) Entrevista a David, dueño de boutique restaurante Tumi House en Kending, parte 2
|
Feb 24, 2024 |
428. 梅西在中國的友誼賽沒上場,小粉紅爆炸,他的道歉影片怎麼說?資深足球迷怎麼看?
|
Feb 23, 2024 |
427. 台灣多語咖啡創辦人_Terry謝智翔訪談(中):為什麼你該學中南美洲的西班牙文+美國、日本沈浸式語言學習旅遊團一整天有哪些經典行程?
|
Feb 22, 2024 |
426. (B2) Rompe la cadena de negativismo
|
Feb 21, 2024 |
425. (B1) Cuando los estudiantes no hacen preguntas en clase
|
Feb 20, 2024 |
424. (A1, A2)dormir和dormirse有什麼不一樣?是Duermo 6 horas al día還是Me duermo 6 horas al día?
|
Feb 19, 2024 |
423. (A1, A2)ir和irse有什麼不一樣?Voy, me voy都是對的嗎?
|
Feb 18, 2024 |
422. (B1, B2) 專訪墾丁的秘魯餐廳老闆(上) Entrevista a David, dueño de boutique restaurante Tumi House en Kending, parte 1
|
Feb 17, 2024 |
421. 曾救出33位礦工的智利前任總統意外墜機,生前最後幾分鐘的英雄行為感動全國
|
Feb 16, 2024 |
420. 台灣多語咖啡創辦人_Terry謝智翔訪談(上):美國、日本沈浸式語言學習旅遊團+去墨西哥為什麼真的不需要參加旅遊團?
|
Feb 15, 2024 |
419. (B2) Palabras masculinas o femeninas, palabras con acento antes de un "culo"
|
Feb 14, 2024 |
418. 情人節學系列情話,從小曖昧到濃烈之愛讓你撩不完
|
Feb 13, 2024 |
417. (A2)SALIR這個字竟然有十幾種意思?聽聽看你會用幾種
|
Feb 12, 2024 |
416. (A1)講錯會出大大大狀況的三個基礎句子
|
Feb 11, 2024 |
415. 初一走春,遇到9歲就在自己擺攤賣魚飼料的小老闆+台瓜夫妻小時候的打工經驗分享
|
Feb 10, 2024 |
414. 拉丁葛萊美獎被提名落榜歌手輸不起? 在社群媒體上留言:「得這個獎反正也不能證明她就是個成功的的歌手」
|
Feb 09, 2024 |
413. 兩個加起來會講20-30種語言的義大利籍多語教練,給我們什麼選教材的建議?
|
Feb 08, 2024 |
412. El ahorita, un momento y el 一點, 很少 de chino
|
Feb 07, 2024 |
411. (A1) La ciudad de Hsinchu
|
Feb 06, 2024 |
410. A2學習者一定要會的西班牙文數字應用
|
Feb 05, 2024 |
409. A1學習者一定要會的西班牙文數字應用
|
Feb 05, 2024 |
408. 學畫畫跟學語言,竟然那麼像? 訓練大腦未開發之處,其實是一種最有品質的休息
|
Feb 03, 2024 |
407. 年輕、執政風格創新、整頓黑道的薩爾瓦多總統
|
Feb 02, 2024 |
406. 為什麼上課聽得懂,上街就聽不懂?(聽力訓練的盲點)
|
Feb 01, 2024 |
405. (B1) La importancia de empezar a producir (output) cuando estudias un idioma
|
Jan 31, 2024 |
404. 跟Fernando的媽媽聊聊天(4) 拉丁媽媽的金錢教育? Fernando的媽媽對他有什麼期待? Fernando小時候做過什麼天兵的事? 拉丁美洲的媳婦跟婆婆要怎麼互相稱呼?
|
Jan 30, 2024 |
403. 跟Fernando的媽媽聊聊天(3) 瓜地馬拉的爸爸們也常做家事? 兒子要來臺灣打拚媽媽如何捨得?
|
Jan 29, 2024 |
402. 跟Fernando的媽媽聊聊天(2) 小孩一定要保留玩樂時間? 中午就放學,又不用補習,兒子每天爽爽過沒關係?
|
Jan 28, 2024 |
401. 跟Fernando的媽媽聊聊天(1) 瓜地馬拉孕婦咖啡照喝? 小孩3個月也開始跟著喝?
|
Jan 27, 2024 |
400. 400集特別節目:收聽次數最高前五集回顧+感謝乾爹乾媽們donate及聽眾留言+夫妻兩人400集的成長學習
|
Jan 26, 2024 |
399. 如何從頭開始準備DELE檢定考試?第一步是...
|
Jan 25, 2024 |
(B2)398. ¿Por qué aun hay empresas con tecnología no actualizada?
|
Jan 24, 2024 |
397. (B1) Los maestros y la creatividad del estudiante.
|
Jan 23, 2024 |
396. (A2)徹底複習一下「現在完成式」的不規則動詞(9個實用例句)
|
Jan 22, 2024 |
395. (A1)看到一個新的單字,要怎麼知道重音要念在哪裡?
|
Jan 21, 2024 |
394. 拉丁人看臺灣尾牙文化: 為什麼大家整晚都坐著?
|
Jan 20, 2024 |
393. (B2) Ingeniero, maestro y emprendedor
|
Jan 19, 2024 |
392. 為什麼那些文法我上課明明都聽懂了,但就是會一直講不出來?
|
Jan 18, 2024 |
391. (B2) Usar un idioma como referencia al estudiar otro
|
Jan 17, 2024 |
390. (B1) La montaña sagrada que proteje al país.
|
Jan 16, 2024 |
389. (A2)讓你打招呼不尷尬的10個代換句子
|
Jan 15, 2024 |
388. (A1)el mapa, la foto...西班牙文的陰陽性,有哪些不規則?一次整理給你
|
Jan 14, 2024 |
387. 拉丁人看臺灣選舉文化的三個驚訝點:
|
Jan 13, 2024 |
386. 台灣選舉新聞竟然在西班牙媒體國際新聞頭條?+一句西班牙諺語諺語解讀兩岸關係
|
Jan 12, 2024 |
385. 上課前預習一下,為什麼這麼有用?
|
Jan 11, 2024 |
384. Nivel B2-C1. Las elecciones en Taiwán y Guatemala
|
Jan 10, 2024 |
383. Nivel B2-C1. Responsabilidad del maestro cuando los estudiantes no participan en clase
|
Jan 09, 2024 |
382. 專訪深度探索中南美文化的Youtuber:啊岳趴趴走Renato(下)
|
Jan 08, 2024 |
381. 專訪深度探索中南美文化的Youtuber:啊岳趴趴走Renato(中)
|
Jan 07, 2024 |
380. 專訪深度探索中南美文化的Youtuber:啊岳趴趴走Renato(上)
|
Jan 06, 2024 |
379. Nivel B2-C1. Rompiendo mitos, actitud hacia el trabajo de taiwaneses y latinos, ¿les gusta?
|
Jan 04, 2024 |
378. 線上課程隨時表達需求,一定要會的課室用語(老師版)
|
Jan 03, 2024 |
377. 線上課程隨時表達需求,一定要會的課室用語(學生版)
|
Jan 02, 2024 |
376. 如何練習一大堆過去式的不規則動詞?
|
Jan 01, 2024 |
375. 2024年台瓜夫妻也要學新語言,如何規劃學習方法和時間?
|
Dec 31, 2023 |
374. 除了quiero...,用西班牙文講「我要...」,還有什麼更厲害的講法?
|
Dec 28, 2023 |
373. A2-B1版本中級西班牙文自我介紹
|
Dec 21, 2023 |
372. A2版本西班牙文自我介紹
|
Dec 20, 2023 |
371. A1版本超級初級西班牙文自我介紹
|
Dec 20, 2023 |
370. 一次學兩種語言,可行嗎?
|
Dec 19, 2023 |
369. 「最後的」、「最新的」西班牙文竟然是同一個字?
|
Dec 18, 2023 |
368. 一個台大血液科醫師,為什麼長期學西班牙文?(雲飛學員專訪)
|
Dec 13, 2023 |
367. 為什麼不該從「字母發音」開始學語言?
|
Dec 08, 2023 |
366. Nuestro nuevo material para nivel B1
|
Dec 07, 2023 |
365. 如果回到18歲,我一定會做的10件事(雲飛8歲,闆娘Yolanda43歲生日特別節目)
|
Dec 06, 2023 |
364. 靠Duolinguo自學語言到底可不可行?
|
Dec 04, 2023 |
363. 每次都講no me gusta好像有點弱,「不喜歡」還有哪些說法?
|
Dec 03, 2023 |
362. 每次都講me gusta好像有點弱,還有什麼可以用來表達「喜歡」?介紹5種給你!
|
Dec 02, 2023 |
361. 在飯店一定會需要講的句子
|
Dec 01, 2023 |
360. 每年的最後一個月,我一定會做的思考清單(事業、生活、語言學習)
|
Dec 01, 2023 |
359. un viejo amigo 和 un amigo viejo,有什麼不一樣?
|
Nov 29, 2023 |
358. 「黃牛、黃牛票」的西班牙文怎麼說?
|
Nov 28, 2023 |
357. 到中南美或西班牙旅行,如何全身而退,不被偷被搶的5個方法
|
Nov 27, 2023 |
356. El servicio militar en Guatemala. Historia de Fernando.
|
Nov 27, 2023 |
355. Razones para aprender algo nuevo
|
Nov 25, 2023 |
354. Trabajar en grupos en clase de español. ¿Cuándo?, ¿Por qué? y ¿Cuántos estudiantes por grupo?
|
Nov 24, 2023 |
353. ¿Existe el acento neutro de español?
|
Nov 23, 2023 |
352. 雲飛西班牙文課程設計理念(2024年無論打算在哪裡學西班牙文都適合聽的選課指南)
|
Nov 22, 2023 |
351. 西班牙文口音這麼多,我們到底該學哪一種?怎麼面對?
|
Nov 22, 2023 |
350. Nivel B1-B2. Cuando falla la tecnología en clase.
|
Nov 12, 2023 |
349. 中級學習者(B1-B2) 2024年語言學習規劃就這樣訂!.mp3
|
Nov 08, 2023 |
348. 初級/零基礎學習者(A1-A2) 2024年語言學習規劃就這樣訂!.mp3
|
Nov 08, 2023 |
347. 要問問題之前不好意思嗎?你可以先這這樣說(0-B1的句子都有).mp3
|
Nov 06, 2023 |
346. 七句小肉麻的西班牙語情話
|
Nov 06, 2023 |
345. 明年想去中南美或西班牙短期學西語1-3週,怎麼開始準備的第一步?
|
Nov 05, 2023 |
341. Entrevista a Ángel Menéndez, fabricación de satelites de Taiwán.
|
Oct 26, 2023 |
340. 和不同國家的學生一起學語言的震撼教育
|
Oct 16, 2023 |
339. 20年來,選擇國外語言學校進修的方法
|
Oct 15, 2023 |
338. 瓜地馬拉總統選後全國大亂,一邊搞革命還一邊跳舞?
|
Oct 13, 2023 |
337. Entrevista a Camila Saenz, fundadora de Tuteemi en Taiwán
|
Oct 09, 2023 |
336. 什麼!?馬德里竟然這麼好玩?專訪最懂馬德里的台灣人|馬德里經典漫遊作者:胡嘎
|
Sep 20, 2023 |
335. 有話想說,但一直搶不到發言權,可以說什麼?|6個爭取發言權的萬用句.mp3
|
Sep 09, 2023 |
334. 原來口試要這樣練才會得高分|Yolanda上完DELE口試主考官訓練課程的實戰心得
|
Sep 08, 2023 |
333.當你的孩子跟你說他想去西班牙or中南美生活,你滿頭問號該怎麼辦?.mp3
|
Sep 07, 2023 |
332. 如何說服父母讓你去西語系國家讀書?
|
Sep 06, 2023 |
331. 一個小小的字”ya”竟然有四種用法,可以當過去又可以當未來?
|
Sep 06, 2023 |
330. B2程度虛擬式的三個用法提醒
|
Sep 05, 2023 |
329. Para nivel B1-B2. Ser diferente no ser raro
|
Sep 04, 2023 |
328. 瓜地馬拉總統大選:落選3次的女性候選人+支持同性婚姻的男性候選人
|
Aug 21, 2023 |
327. Evitemos ser maestros estilo "En casa de herrero, cuchillo de palo"
|
Aug 20, 2023 |
326. 地球另一端什麼都是反的!台灣的湯竟然是瓜地馬拉的麵?
|
Aug 15, 2023 |
325. Maestros, estudiantes, trabajadores. Salgamos de la zona de confort.
|
Aug 06, 2023 |
324. Aplicaciones para aprender idiomas y las que cambian tu voz a otro idioma.
|
Jul 28, 2023 |
323. Ser humildes y aceptar que cometemos errores nos hace más humanos
|
Jul 27, 2023 |
322. Admitir "no lo sé" puede motivarte a mejorar
|
Jul 23, 2023 |
321. 「DELE口試說No entiendo竟然是被認同的?」訪問官方認證西語口譯官+DELE口試主考官Gabriela(上)
|
Jul 21, 2023 |
320. 「B1-B2程度就有機會做編譯工作了?」訪問官方認證西語口譯官+DELE口試主考官Gabriela(上)
|
Jul 21, 2023 |
319. 所謂的沒動機是假議題,其實你的動機到...去了~ No estás desmotivado, estás distraído
|
Jul 15, 2023 |
318. Usa la inteligencia artificial con inteligencia no quedes solo con lo artificial
|
Jul 14, 2023 |
317. Algunas cosas que me hubiera gustado saber antes de venir a Taiwán
|
Jul 12, 2023 |
316. (B1)DELE B1寫作第一大題:寫一封email,有哪些架構和萬用句可以用?模擬考題完整示範解說
|
Jul 08, 2023 |
315. (A1,A2)我喜歡你、你喜歡我嗎?西語怎麼說?Gustar的各種用法和時態
|
Jul 07, 2023 |
314. Ideas para ser más positivo en la vida y al aprender un idioma
|
Jul 06, 2023 |
313. El trabajo fuera de clase para mejorar el aprendizaje
|
Jun 28, 2023 |
312. (A1)西班牙語怎麼順序變來變去都是對的?也太隨性了吧?
|
Jun 27, 2023 |
311. (A1) un poco和un poco de都是「一點點」,用法有什麼差別?
|
Jun 25, 2023 |
310. Tres filtros en tu camino a lograr una meta
|
Jun 11, 2023 |
309. temprano和pronto到底有什麼差別?
|
Jun 07, 2023 |
308. Diferencia entre pronunciación y entonación
|
May 29, 2023 |
307. La participación del adolescente en clase, entendiendo su forma de pensar
|
May 22, 2023 |
306. demasiado, demasiada,到底要用陰性陽性?單數複數?
|
May 16, 2023 |
305. Desperdicio de recursos para aprender y enseñar
|
May 08, 2023 |
304. 中美洲旅行最安全的國家是?
|
Apr 26, 2023 |
303. DELE考試你除了念書之外,一定還要注意這五件事!
|
Apr 24, 2023 |
302. ¿Escoger una clase de grupo o clase privada?
|
Apr 24, 2023 |
301. 課前怎麼預習+課後怎麼複習
|
Apr 21, 2023 |
300集特別節目:學外語,開腦洞
|
Apr 20, 2023 |
299. 西班牙的人口生育率tasa de natalidad低到跟台灣有拚
|
Apr 18, 2023 |
298. Dele口試如何準備+為什麼參加考試對大腦發展也很有幫助
|
Apr 01, 2023 |
297. Opinión sobre la ruptura de relaciones diplomáticas entre Honduras y Taiwán
|
Mar 27, 2023 |
296. 「聖週」的由來是什麼?值得觀光客去體驗一次嗎?
|
Mar 27, 2023 |
295. 墨西哥棒球迷的8句賽後留言,8個看什麼運動都可以用的萬用句型
|
Mar 25, 2023 |
294. Tres teorías más una del por qué se pone una X para identificar al miércoles en el calendario
|
Mar 22, 2023 |
293. El temor a equivocarte, una barrera a vencer para avanzar en tu aprendizaje
|
Mar 18, 2023 |
292. Comentario sobre la Inteligencia Artificial y la educación
|
Feb 20, 2023 |
291. tocar這個字竟然有四種用法?哪四種?
|
Feb 08, 2023 |
290. 終於考到DELE C1證書啦!Yolanda老師考試準備過程大公開+考場經驗談
|
Feb 06, 2023 |
289. 西語系畢業才5年,就跑遍南美洲、做過很多人夢想工作的雲飛老師Jenny專訪(下)
|
Feb 05, 2023 |
288. 西語系畢業才5年,就跑遍南美洲、做過很多人夢想工作的雲飛老師Jenny專訪(上)
|
Feb 05, 2023 |
287. Algunas costumbres y creencias durante Año Nuevo y los primeros días del año
|
Jan 09, 2023 |
286. 30年、6個國家的西語系國家外交人生_專訪駐墨西哥臺北經濟文化辦事處「公使銜代表」鄭正勇
|
Jan 03, 2023 |
285. 如何用西班牙語聊新年目標?台瓜夫妻2023年有哪些人生、工作、學習目標?
|
Jan 01, 2023 |
284. 阿根廷守門員馬丁尼茲奪冠感言說了什麼?
|
Dec 19, 2022 |
283. 梅西的奪冠感言說了什麼?
|
Dec 19, 2022 |
282. El uso del VAR (Video Assistant Referee) en el mundial de fútbol.
|
Dec 07, 2022 |
281. 五個你沒想過的學外語的隱形好處+雲飛8週年特別節目
|
Dec 05, 2022 |
280. 跟外國人看足球一定用得到的三句西文!Tres expresiones más uno para entender fútbol en español
|
Nov 30, 2022 |
279. 三句足球西語:Tres expresiones de fútbol: El favorito, Alineaciones confirmadas, Derbi
|
Nov 28, 2022 |
278. 阿根廷贏球後梅西說了什麼? Tres expresiones de Messi después del juego con México.
|
Nov 27, 2022 |
277. 旅行時一定要會的20個西語句子
|
Nov 23, 2022 |
276. 雲飛密集班學員專訪:住在瓜地馬拉的台灣媽媽+航空業轉教學業的華語老師 和西班牙語奮鬥一年,改變生活模式的分享(下集)
|
Nov 09, 2022 |
275. 雲飛密集班學員專訪:住在瓜地馬拉的台灣媽媽+航空業轉教學業的華語老師 和西班牙語奮鬥一年,改變生活模式的分享(上集)
|
Nov 09, 2022 |
274. Rompe el muro que detiene tu aprendizaje del idioma
|
Nov 07, 2022 |
273. Todos tenemos acento diferente al hablar otro idioma
|
Oct 28, 2022 |
272. 雲飛密集班學員Trista專訪:學了三個月的西語,就勇闖西班牙神秘修道院,還可以幫其他外國觀光客找路!?
|
Oct 26, 2022 |
271. Formas de aprender de niños, adolescentes y adultos
|
Oct 15, 2022 |
270. 一次學兩種語言,可行嗎?
|
Sep 30, 2022 |
269. 如何有教養地用西語打斷別人?
|
Sep 29, 2022 |
268. Cómo crear tu propio ambiente al estudiar un idioma
|
Sep 26, 2022 |
267. 雲飛密集班學員Leon專訪:全職國際業務主管+雙寶爸+研究所攻讀中,如何還能在雲飛密集班學西語?別再問他時間管理,請聽聽過來人如何養成強健心理素質養成
|
Sep 15, 2022 |
266. 中秋節快樂 ¡Feliz Festival de Medio Otoño!
|
Sep 10, 2022 |
265. ¿Por qué dicen que los acentos de algunos países son difíciles?
|
Aug 24, 2022 |
264. 檢定考試沒通過,如何調適,重新安排學習計畫?
|
Aug 18, 2022 |
263. Preguntar para aprender
|
Aug 17, 2022 |
262. 覺得驚訝的時候可以講的五個句子
|
Aug 10, 2022 |
261. ¨tocar¨不只有tocar la guitarra而已,共有哪四種用法?
|
Aug 03, 2022 |
260. ¿Cómo escogen su carrera universitaria los estudiantes en Taiwán?
|
Aug 02, 2022 |
259. 要學到什麼程度再出國遊學比較適合?
|
Jul 27, 2022 |
258. 短期遊學1-2個星期可行嗎?住宿怎麼選?
|
Jul 25, 2022 |
257. le跟se每次都講錯,到底怎麼分?
|
Jul 06, 2022 |
256. Siempre hay más para aprender de un idioma
|
Jul 04, 2022 |
255. Buscando tu propia forma de aprender un idioma.
|
Jun 20, 2022 |
254. 夢想中的語言學習中心,是什麼模樣?
|
Jun 15, 2022 |
253. 怎麼在西班牙點咖啡?
|
Jun 10, 2022 |
252. ¿Qué acento de un idioma aprender?
|
May 30, 2022 |
251. En una reunión, la importancia del café, té y agua.
|
May 23, 2022 |
250. 台瓜夫妻出版教材五本教材背後的故事+出書到底賺了多少錢?
|
May 23, 2022 |
249. 檢定考試前的最後衝刺怎麼衝?+口試聽不懂說不出來怎麼辦?
|
May 19, 2022 |
248. Lo que la gente gasta por ahorrarse unos centavos. Nivel B2-C1
|
May 16, 2022 |
247. 西班牙人每天3小時的睡午覺時間&帶來的商機
|
May 12, 2022 |
246. 五月DELE檢定還有兩星期,怎麼安排最後階段的練習?
|
May 06, 2022 |
245. Ver para todos lados 左看右看
|
May 02, 2022 |
244. Lucha por tus metas sin importar la edad
|
Apr 25, 2022 |
243. Hablar con palabras sencillas para comunicarte
|
Apr 20, 2022 |
242. 動詞變化有夠多的命令式要怎麼練?
|
Apr 14, 2022 |
241. 如何判斷西班牙語的重音要念在哪裡?
|
Apr 06, 2022 |
240. Aprender de los errores, pronunciación graciosa. Día 2 de practicar escribir chino
|
Apr 04, 2022 |
239. La historia del día 1 de escribir chino. Comer el tofu de alguien.
|
Mar 28, 2022 |
238. 如何幫孩子選英文補習班
|
Mar 24, 2022 |
237. 跟西語系國家異性曖昧原來是這回事
|
Mar 16, 2022 |
236. Una ley en Guatemala con muchos problemas
|
Mar 15, 2022 |
235. 《雲飛資深學員Alicia專訪》在大家都出不去的時候如何去西班牙遊學三個月?(中)語言學校+舞蹈學校經驗談
|
Mar 07, 2022 |
234. El carnaval, una celebración antes de iniciar las actividades religiosas
|
Feb 28, 2022 |
233. 本來只是學個外語,後來還不小心增加了三個隱形能力
|
Feb 27, 2022 |
232. Aprender de la forma que te gusta, pero con una pizca de disciplina
|
Feb 21, 2022 |
231. 《雲飛資深學員Alicia專訪》在大家都出不去的時候如何去西班牙遊學三個月?(上)
|
Feb 19, 2022 |
230. 多想一步,讓你花下去的練習時間效果乘10倍
|
Feb 17, 2022 |
229. Día de San Valentín y tu pareja no es de la cultura china
|
Feb 14, 2022 |
228. 專心養成一個每天做的練習習慣,超有效!(Yolanda的100天日文影片挑戰心得分享)
|
Feb 13, 2022 |
227. Cuatro colores de personalidad y sus características
|
Feb 08, 2022 |
226. 假期最後兩天,找回學習節奏&手感的極簡方法
|
Feb 04, 2022 |
225. 每天做紀錄,比你想像的還有力量
|
Feb 02, 2022 |
224. 每天一個小行動,養成喜歡接受挑戰的大腦
|
Feb 01, 2022 |
223. 過年期間不想碰課本?你可以做這十件事
|
Jan 26, 2022 |
222. Tips para tu entrevista de trabajo en español
|
Jan 24, 2022 |
221. 西班牙文的年、月、日、星期、幾點幾分?早中晚?順序都不一樣怎麼記?
|
Jan 22, 2022 |
220. 怎麼知道自己適合個人班還是團體班?
|
Jan 19, 2022 |
219. Hay latinos tímidos para hablar en público
|
Jan 17, 2022 |
218. 和日文老師&專業譯者聊「無痛學外語」── 友台節目〈夫妻純聊天〉專訪
|
Jan 14, 2022 |
217. 如何選老師比較不會踩到雷
|
Jan 12, 2022 |
216. El año escolar y el ingreso a la universidad en Guatemala
|
Jan 10, 2022 |
215. 為什麼C, S, Z,在拉美發音都一樣,但在西班牙不一樣?
|
Jan 08, 2022 |
214. 如何挑一本會一直想看下去的教材?
|
Jan 05, 2022 |
213. Cuatro elementos necesarios para hablar en público
|
Jan 03, 2022 |
212. 做什麼活動,能為你帶來真正的內心平靜?
|
Jan 01, 2022 |
211. 怎麼知道自己這一年到底有沒有進步?(回顧+新年規劃的思考方法)
|
Dec 29, 2021 |
210. Análisis de proyectos, en español. Para estudiantes de nivel B1-B2
|
Dec 27, 2021 |
209. 你沒聽過的聖誕節慶祝法(有Yolanda逼問Fernando婚後都沒送禮物的原因😂)
|
Dec 25, 2021 |
208. 如何讓口說的「流利度」有明顯的進步?
|
Dec 22, 2021 |
207. Las vacaciones de Navidad o Descanso de Navidad
|
Dec 20, 2021 |
205. 讓口語能力明顯進步的練習方法是?
|
Dec 15, 2021 |
204. Otras fiestas en diciembre. Día de Guadalupe el día 12 y Día de fogarones el día 7
|
Dec 13, 2021 |
203. 雲飛6歲生日了,其實雲飛8年前就跟剛結婚的台瓜夫妻一起誕生了
|
Dec 12, 2021 |
202. 想當年,我是怎麼花了三年,才學會那些虛擬式、命令式、過去式?
|
Dec 09, 2021 |
201. Comentando la película "The intern" "高年級實習生"
|
Dec 07, 2021 |
200集特別節目,過去收聽數最高前五集是哪些?接下來有什麼規劃?
|
Dec 01, 2021 |
199. Rompiendo estereotipos sobre los latinos
|
Nov 29, 2021 |
198. 購物節買買買,別忘了「讓重要的人快樂」的初衷
|
Nov 26, 2021 |
197. Las vacaciones de Navidad en Guatemala
|
Nov 22, 2021 |
196. 聊聊不同文化的大學生選擇校系,拉美人很知道自己在讀什麼?
|
Nov 22, 2021 |
195. 拉丁人真的有比較浪漫或花心嗎?Yolanda的真實經驗跟你聊
|
Nov 17, 2021 |
194. Inicio de actividades navideñas. La feria del café en Taiwán
|
Nov 15, 2021 |
193. 在拉美開這三種店,台灣人賺大錢很有希望
|
Nov 14, 2021 |
193. 在拉美開這三種店,台灣人賺大錢很有希望
|
Nov 14, 2021 |
192. 如何高效準備DELE或是任何一種語言檢定考試?
|
Nov 10, 2021 |
191. Español de extranjeros "Hola, amigo"
|
Nov 08, 2021 |
190. 人在台灣,除了上課,還有哪裡可以跟真人練習西班牙文?
|
Nov 07, 2021 |
189. 終於可以去遊學了,西班牙語言學校怎麼選?剛去沒朋友,怎麼安排生活、住宿?
|
Nov 05, 2021 |
188. El Día de Todos los Santos y el Día de Muertos en la cultura latina
|
Nov 01, 2021 |
187. 為什麼台灣人老愛問外國女婿:你的台彎太太很溫柔、很會做飯嗎?
|
Oct 29, 2021 |
186. 為什麼學了那麼久,到國外還是講不出來?
|
Oct 27, 2021 |
185. Diferentes formas de aprender. ¿Cuál es la tuya?
|
Oct 25, 2021 |
184. 外國人眼中的台灣早餐原來這麼厲害!
|
Oct 24, 2021 |
183. 怎麼幫自己找到適合的課程或老師?特別是從零開始的初學者
|
Oct 24, 2021 |
182. ¿Por qué los latinos no tienden a memorizar?
|
Oct 20, 2021 |
181. 100%全外語的沈浸式教學一定好嗎?有什麼你沒想到的?
|
Oct 15, 2021 |
180. 跟外國人結婚的生活,你沒想到的優點和小麻煩點
|
Oct 12, 2021 |
179. El día del encuentro de dos culturas, 12 de octubre
|
Oct 11, 2021 |
178. Fernando一天內嚇到兩個台灣人,外國人到底有多可怕?!
|
Oct 09, 2021 |
177. 為什麼一直練聽力都沒進步?
|
Oct 06, 2021 |
176. Comentario personal. ¿Debe España pedir perdón?
|
Oct 04, 2021 |
175. 有些句子,西語就是翻譯不出來,別逼老師啊
|
Oct 03, 2021 |
174. 學到B1-B2不上不下的時候,該怎麼規劃?
|
Oct 01, 2021 |
173. El por qué hay diferentes acentos y expresiones en los países que hablan español
|
Sep 27, 2021 |
172. Historia de Latinoamérica para tontos. Especial de Netflix
|
Sep 26, 2021 |
171. 打舌音到底要怎麼練?
|
Sep 21, 2021 |
170. Festival de Medio Otoño. La diferencia de "barbacoa" en Latinoamérica y Taiwán
|
Sep 21, 2021 |
169. ¿Por qué cinco países celebran la Independencia el mismo día? 難道是幾個國家講好一起獨立?
|
Sep 17, 2021 |
168. 看外文都看得懂,但變成聽就聽不懂,怎麼辦?
|
Sep 15, 2021 |
167. La actitud positiva de los latinos
|
Sep 13, 2021 |
166. 西班牙經典浪漫情話
|
Sep 10, 2021 |
165. 如果你過度關注學了多少單字文法,可能會不小心失去更多學習
|
Sep 08, 2021 |
164. 西語聊聊-台灣的大學考試
|
Sep 06, 2021 |
163. 來取個西班牙文名字
|
Sep 03, 2021 |
162. 遇到哈佛大學的葡文老師
|
Sep 02, 2021 |
161. 西文SE的用法
|
Aug 30, 2021 |
160. 發現教材裡面超有文化梗的課文
|
Aug 27, 2021 |
159.花錢花時間學外語,到底有什麼用?
|
Aug 25, 2021 |
158. 在鬼月你不能...
|
Aug 23, 2021 |
157.選對主題,立刻從初學者變中高級程度
|
Aug 20, 2021 |
156. 犯錯完全是一件值得高興的事
|
Aug 18, 2021 |
155. 情人節之後繼續用西文談情說愛
|
Aug 16, 2021 |
154. 為什麼外文學超好,歷史地理等文科卻可以一直不及格?
|
Aug 13, 2021 |
153. 如何用西班牙文聊疫苗的副作用?
|
Aug 11, 2021 |
152. 別過度簡化別人的成功 El esfuerzo es invisible, en deportes e idiomas
|
Aug 09, 2021 |
151. 委內瑞拉的女飛人Rojas,從排球轉跳遠,為祖國拿到歷史上第一金
|
Aug 06, 2021 |
150.學文法的方法,就是不要太認真學文法規則
|
Aug 06, 2021 |
149. 看奧運學西文:直落二、爆冷門、金銀銅牌怎麼說?
|
Aug 05, 2021 |
148. 奧運場上的拉丁選手們|Latinos en Las Olimpiadas
|
Jul 30, 2021 |
147. 為什麼學了一堆文法,還是講不好?
|
Jul 28, 2021 |
146. 虛擬式是你的朋友(二)El subjuntivo es tu amigo. En oraciones negativas
|
Jul 26, 2021 |
145. 學語言來「說」Estudiar un idioma para hablarlo
|
Jul 23, 2021 |
144.這樣做,單字比較容易記得又長又久
|
Jul 22, 2021 |
143. 虛擬式是你的好朋友!El subjuntivo es tu amigo. Usándolo para expresar si algo es bueno o malo
|
Jul 19, 2021 |
141.發音規則怎麼學才會自然?
|
Jul 17, 2021 |
142. 在家工作兩個月,保持活力的方式 Formas de relajarse
|
Jul 16, 2021 |
140. 年齡不是藉口La edad no es excusa
|
Jul 12, 2021 |
139. 學習語言來「說話」還是[交流]? Aprender un idioma para hablar o para comunicarse
|
Jul 09, 2021 |
138. 我明明很用功,為什麼都沒進步?
|
Jul 08, 2021 |
137. 受詞的位置 Cuándo colocar el pronombre después del verbo
|
Jul 05, 2021 |
136. 夫妻都在家工作的困境,怎麼解?
|
Jul 02, 2021 |
135. 一直學不好英文怎麼辦?
|
Jun 30, 2021 |
134. hablar, decir, contar都是「說」,有什麼不一樣?
|
Jun 28, 2021 |
133. 你怎麼回答拉丁人天天都在問的¿Cómo estás? 越簡單的問題越深奧
|
Jun 26, 2021 |
132. 如何讓一個人愛上學語言?
|
Jun 23, 2021 |
131. 用西班牙文鼓勵、安慰別人的5個句子palabras de ánimo
|
Jun 21, 2021 |
130. 給回饋的藝術El arte de dar retroalimentación
|
Jun 18, 2021 |
129. 遇到學習的倦怠期、停滯期,怎麼辦?
|
Jun 16, 2021 |
128. 如何用西班牙文跟外國人聊端午節? Frases para el festival del bote dragón
|
Jun 14, 2021 |
126. 為什麼你應該把學語言當作一個人生專案來規劃
|
Jun 11, 2021 |
127. 別不小心淹死在一杯水裡
|
Jun 11, 2021 |
125.這些字到底是不是反身動詞?
|
Jun 07, 2021 |
124. 關於線上學習,你可能沒想到的事
|
Jun 04, 2021 |
123. 疫情讓我們看到線上課學習的好處:線上課學語言真的OK嗎?
|
Jun 02, 2021 |
122. Aprende a usar fácil el subjuntivo
|
May 31, 2021 |
121. Fínjelo hasta que te lo creas
|
May 28, 2021 |
120. 如何快速練好又多又煩的動詞變化
|
May 26, 2021 |
119. 西班牙文的奇葩姓氏Los apellidos en español
|
May 24, 2021 |
118. 拉丁人怎麼看自動封城的台北人?Cómo los latinos miran a Taiwán enfrentar el caos actual
|
May 21, 2021 |
117. 做這3件事讓你覺得自己的語言有在進步
|
May 19, 2021 |
116. 叫大家都留在家裡怎麼說?用quedar還是quedarse?Gramática. Verbos quedar y quedarse
|
May 17, 2021 |
115. 拉美連鎖速食店想做善事 卻被酸民猛攻
|
May 14, 2021 |
114. 單字怎麼背才會多又快?
|
May 12, 2021 |
113. 三個例子讓你秒懂ser&estar
|
May 10, 2021 |
112. 如果連狗狗都能雙語,你也可以!Si ellos pueden, tú puedes
|
May 07, 2021 |
111. 語言交換怎麼找?怎麼做?有效嗎?
|
May 05, 2021 |
110. 【週一聽力練習】El mal hábito de compararnos con otros
|
May 03, 2021 |
109. 使用中西雙語對照的教材 好處多多 Ventajas del material de español hablando de Taiwán con traducción a chino
|
Apr 30, 2021 |
108. 每天3個10分鐘的無痛練習系統,勝過不切實際的一天60分鐘
|
Apr 28, 2021 |
107. 【週一聽力練習】Quienes votan en los Oscars
|
Apr 26, 2021 |
106. 學生抄作業、考試作弊?老師/家長的應對心法
|
Apr 23, 2021 |
105.聽了心情就超好的拉丁歌+放了50個國家歌迷的鴿子的演唱會
|
Apr 21, 2021 |
104. 【週一聽力練習】 La historia detrás de la foto más icónica de Albert Eistein
|
Apr 19, 2021 |
103. 中西方的祭拜文化、神鬼觀念原來這麼像?
|
Apr 16, 2021 |
102. 出國留學前的準備:國家、城市、語言學校怎麼選擇?
|
Apr 14, 2021 |
101. 【週一聽力練習】Concierto de Ricardo Arjona en Antigua
|
Apr 12, 2021 |
網友提問:記憶要以字、詞還是句子為單位?| 閃族語言怎麼學【龍飛虎老師訪談節目】
|
Apr 09, 2021 |
100. 台瓜夫妻達到100集了! Hemos llegado al episodio 100 gracias a ustedes
|
Apr 09, 2021 |
99. 要怎麼找外語補習班才不會踩雷呢?
|
Apr 07, 2021 |
98. 【週一聽力練習】Accidente ferroviario en Taiwán
|
Apr 05, 2021 |
97. 一個跟西班牙語約會了6年的家庭主婦,分享從0-考到B1的學習分享,訪問雲飛優秀學員Sylvia
|
Apr 03, 2021 |
如何心情放鬆地學語言? | 有沒有學語言失敗的經驗 【龍飛虎老師訪談節目】
|
Apr 02, 2021 |
96. 不上課,外語全靠自學能成功嗎?Yolanda自學語言的經驗
|
Mar 31, 2021 |
95. 【週一聽力練習】La visa permanente en Taiwán
|
Mar 29, 2021 |
94. 拉丁人的談戀愛邏輯和順序怎麼都不一樣?quién enamora más rápido, los latino o los taiwaneses
|
Mar 26, 2021 |
如何看待語言檢定考試?【龍飛虎老師訪談節目】
|
Mar 26, 2021 |
93. 自己安排短期遊學旅行的方法和建議
|
Mar 25, 2021 |
92. 【週一聽力練習】De qué serías capaz para obtener algo gratis
|
Mar 22, 2021 |
91. 學語言時「態度」的重要性 La importancia de la actitud al aprender un idioma
|
Mar 19, 2021 |
90. 上課前為自己洗個腦
|
Mar 17, 2021 |
89. 【週一聽力練習】El cuento del mendigo y el zapatero
|
Mar 15, 2021 |
88. 瓜地馬拉神奇的兵役制度-Fernando的當兵故事Servicio militar en Guatemala. Historia de Fernando.
|
Mar 12, 2021 |
87. 出國遊學學到的事,絕對不只有語言,比你想的多更多
|
Mar 10, 2021 |
86. 【週一聽力練習】Libros físicos o electrónicos. Blog de Fernando.
|
Mar 08, 2021 |
85. 立志成為最不像補習班的補習班:雲飛教室二合一搬家心得
|
Mar 05, 2021 |
不是拉丁字母的語言,怎麼用聽的學?忙碌的上班族,怎麼安排時間大量練習?【龍飛虎老師訪談節目】
|
Mar 05, 2021 |
84. 到底多久才能學好一個語言?
|
Mar 03, 2021 |
83. 【週一聽力練習】 Estudia español de forma intensiva con nosotros
|
Mar 01, 2021 |
82. Los nombres y apellidos en español 西班牙語名字和姓氏
|
Feb 26, 2021 |
81. 【週一聽力練習】 La carreta vacía (cuento)
|
Feb 24, 2021 |
80. 這麼多語言,該學哪一種?
|
Feb 22, 2021 |
79. 【雲飛優秀學員專訪】談談30-40小時從零開始的學習到底能學多少?Lo que puedes lograr después de 30 horas de clase de español
|
Feb 19, 2021 |
78. 開工回到辦公室的必備話題 Temas necesarios para el primer día después de vacaciones
|
Feb 17, 2021 |
77. 【過年特別節目】西班牙文和中文的情歌大車拚 Las canciones en español y chino sobre amor
|
Feb 15, 2021 |
76. 【過年特別節目】放假看一部西班牙電影,原來西班牙跟台灣一樣有南北爭霸戰:風流西班牙(八個加泰隆尼亞的姓氏Ocho Apellidos Catalanes)
|
Feb 13, 2021 |
75. 【過年特別節目】農曆年一定會講到的單字和祝福的話,學起來跟親戚炫耀! expresiones de año nuevo chino en español
|
Feb 13, 2021 |
74. ClubHouse是學語言超好用的工具¿Cómo se usa ClubHouse para aprender español?
|
Feb 08, 2021 |
「世界小螺絲」旅遊節目,專訪台瓜夫妻談異國婚姻和旅遊經驗
|
Feb 05, 2021 |
73. 農曆新年到了!我們夫妻的過年習慣 El año nuevo chino y sus costumbres en pareja.
|
Feb 05, 2021 |
如何做到只用聲音學聲音?什麼時候開始學讀&寫?【龍飛虎老師訪談節選】
|
Feb 05, 2021 |
72. Yolanda分享十幾年以來做語言交換成功失敗的心得
|
Feb 05, 2021 |
71. 【週一聽力練習】Tener una queja o vivirse quejando
|
Feb 01, 2021 |
70. ”口音“對語言學習重要嗎?¿Es el acento importante para aprender un idioma?
|
Jan 29, 2021 |
學語言的第一步"泡腦子"如何操作?和聽力練習有什麼不同?【龍飛虎老師訪談節選】
|
Jan 29, 2021 |
69. 跟非西語母語的老師上課,發音會OK嗎?
|
Jan 27, 2021 |
68. 【週一聽力練習】Palabras mágicas
|
Jan 25, 2021 |
67. 如何讓孩子學得更好又更快樂?Cómo hacer que tus hijos aprendan mejor y felices
|
Jan 22, 2021 |
66. 帶著怎麼樣的心情走進教室,會學得比較成功?
|
Jan 20, 2021 |
65. 【週一聽力練習】Recordar cuando éramos adolescentes
|
Jan 18, 2021 |
64. 多明尼加的共享汽車 El coche compartido en República Dominicana
|
Jan 15, 2021 |
63. 「自學」語言,成功的關鍵是?
|
Jan 13, 2021 |
62.【週一聽力練習】Ser feliz es una decisión 快樂是一種決定
|
Jan 11, 2021 |
61. 如何檢視你的財務狀況來節省更多錢 Cómo evaluar tus finanzas para ahorrar más
|
Jan 08, 2021 |
60. 學習越陌生的語言越有意想不到的收穫 + 我為什麼想學日語
|
Jan 06, 2021 |
59. 【週一聽力練習】Audio nuevo libro. Anuncio de juegos de fútbol en televisión
|
Jan 04, 2021 |
58. 台灣人和拉丁人慶祝新年的方式,很像又很不像 ¿cómo se celebra el Año Nuevo en la cultura china y latina?
|
Jan 01, 2021 |
57. 2020年Yolanda學習外語的心得+2021年給大家的學好外語3大策略
|
Dec 30, 2020 |
56. 【週一聽力練習】El año nuevo, evaluar y hacer metas
|
Dec 28, 2020 |
55. 拉丁美洲的聖誕節 La Navidad en Latinoamérica
|
Dec 25, 2020 |
54. Yolanda在國外&國內的聖誕節體驗
|
Dec 23, 2020 |
53. 【週一聽力練習】Profecía del nacimiento de Jesús
|
Dec 21, 2020 |
52.不知道這些?跟外國人吃飯會很卡喔!
|
Dec 18, 2020 |
51. 如果可以,非常推薦密集學習,效果超好
|
Dec 16, 2020 |
50. 【週一聽力練習】Materiales más usados 人類常用的工具
|
Dec 14, 2020 |
49. 各國不同的電梯文化Expresiones de ascensor en español
|
Dec 11, 2020 |
48.學外語 原來有這些你沒想到的好處
|
Dec 09, 2020 |
47.【週一聽力練習】¿Cuántas horas duermen los perezosos? 樹懶睡幾個小時的覺?
|
Dec 07, 2020 |
46. 與拉丁美洲人制定計劃之前該做什麼?Lo que hay que hacer antes de hacer plan con latinos
|
Dec 07, 2020 |
45. 雲飛五週年夫妻創業故事+五週年生日派對計畫
|
Dec 04, 2020 |
44. 台灣高中第二外語教育+雲飛五週年回顧與未來目標
|
Dec 02, 2020 |
43. 【週一聽力練習】雲飛五週年生日派對及感謝 Mensaje en el quinto aniversario de la escuela
|
Nov 30, 2020 |
42. 學語言是拼圖,不是線性思維,請不要再從字母開始了!
|
Nov 25, 2020 |
41. 【週一聽力練習】 El origen del gato de la suerte
|
Nov 24, 2020 |
40. 拉丁美洲的教育如何讓孩子早早就找到天賦與熱情Cómo la educación en Latinoamérica hace que los niños encuentren su talento
|
Nov 20, 2020 |
39. 為什麼台灣人那麼愛考試?¿Por qué a los taiwaneses les gustan tanto los exámenes?
|
Nov 18, 2020 |
38.【週一聽力練習】 2020台灣國際咖啡展 La feria de té, café y vino 2020
|
Nov 16, 2020 |
37. Temas para hablar con extranjeros 跟外國人聊天的地雷話題
|
Nov 13, 2020 |
36. 單字不是用背的,拜託不要再背了Deja de estar memorizando vocabulario.
|
Nov 11, 2020 |
35.【週一聽力練習】我弟弟的生日Cumpleaños de mi hermano
|
Nov 09, 2020 |
34. 外國人怎麼看我們的單身日=購物節? El día de los solteros en la cultura china.
|
Nov 06, 2020 |
33. 台瓜夫妻節目新型態公告+語言學習心態分享 La nueva programación de esta pareja y la actitud de aprender idioma
|
Nov 04, 2020 |
32. 從不同的角度看台灣Taiwán visto desde otros ojos
|
Nov 02, 2020 |
31. 聊聊台灣人和拉丁人的時間感Hablando sobre la percepción del tiempo de los latinos y los taiwaneses
|
Oct 30, 2020 |
30. 在西班牙突然需要買止痛藥,怎麼說?Comprando medicina en una farmcia en tu próximo viaje
|
Oct 26, 2020 |
29. 只有拉丁人才懂的「亂中有序」生活方式,是怎麼回事?El orden dentro del desorden en la cultura latina
|
Oct 22, 2020 |
28. 你付給補習班的學費,都花到哪裡去了?¿Qué estás pagando cuando pagas una clase en un buxiban
|
Oct 19, 2020 |
27. 開補習班的心酸血淚第一集:找了房子就可以開了嗎? Lo que necestias saber antes de abrir una escuela o buxiban
|
Oct 14, 2020 |
26. Tres cosas que pueden sorprender a los extranjeros en Taiwán 台灣讓外國人很驚奇的三件事
|
Oct 05, 2020 |
25. Cómo es la vida de un maestro de idiomas. Fernando
|
Sep 28, 2020 |
24. Cómo es la vida de un maestro de idiomas 聊聊一個語言老師的職涯與生活
|
Sep 21, 2020 |
23. Expresiones en español con números 跟數字有關的西班牙文成語
|
Sep 14, 2020 |
22. ¿Los latinos nacen con el talento de bailar? 為什麼拉丁人好像天生都很會跳舞?
|
Sep 07, 2020 |
21. Expresiones en español que tienen la palabra "chino" 西班牙的俚語怎麼都有「中文」?
|
Aug 31, 2020 |
20. Diferencia del desayuno en España y Taiwán 西班牙的早餐也吃油條?
|
Aug 24, 2020 |
19. Cómo se despiden los latinos por escrito o en una conversación 拉丁人說掰掰的方式很不一樣
|
Aug 17, 2020 |
18. Cuando viajas a otro país con tu pareja 聊聊「跟另一半一起旅行」這件事
|
Aug 10, 2020 |
17. Cuando viajas solo a un país donde no hablas el idioma 一個人到語言不通的國家旅行
|
Aug 03, 2020 |
16. Tres formas de conquistar la "R" del español 征服西班牙語打舌音的三種方法
|
Jul 27, 2020 |
15. Reto: Escribe 50 palabras diario en español, por 30 días 每天50字 用西文寫日記 30天挑戰
|
Jul 20, 2020 |
14. ¿Por qué a los taiwaneses les gusta tanto coleccionar certificados de examenes? 台灣人為什麼那麼愛收集考試證照?
|
Jul 13, 2020 |
13. La forma de saludar 打招呼的方式
|
Jul 06, 2020 |
12. ¿Qué idioma hablamos en casa? 我們兩個在家講什麼語言?
|
Jun 29, 2020 |
11. ¿Por qué Fernando decidió venir a Taiwán? 為什麼Fernando當初會放下瓜地馬拉的一切,一個人跑來台灣呢?
|
Jun 22, 2020 |
10. La historia de cómo adoptamos a Bárbara 我們是怎麼領養到校狗Bárbara的
|
Jun 15, 2020 |
9. Cómo Yolanda superó el miedo a los perros - Yolanda如何從怕狗變成超愛狗
|
Jun 08, 2020 |
8. La relación con la familia de la pareja 跟另一半的家人的相處
|
Jun 01, 2020 |
7. Para las parejas que quieren iniciar un negocio juntos 給一起創業的夫妻的建議
|
May 25, 2020 |
6. Qué haríamos al ver a los ex y las ex del otro 我們如何面對對方的前男女友
|
May 18, 2020 |
5. Lo que los latinos y taiwaneses llevan al viajar a otro país 台灣人&拉丁人出國時的必備行李解密
|
May 11, 2020 |
4. Cómo dividimos las tareas de casa 我們如何分配家事不吵架
|
May 04, 2020 |
3. El día de la madre en Guatemala y Taiwán 台灣和瓜地馬拉如何慶祝母親節
|
Apr 27, 2020 |
2. La diferencia de las bodas en taiwán y latinoamérica 台灣跟拉丁美洲的婚禮有什麼不同
|
Apr 20, 2020 |
1. Diferencia de cómo enamoran los chicos a las chicas, entre latinos y taiwaneses 台灣人跟拉丁人追求異性的方式有什麼不同
|
Apr 12, 2020 |