Bliski susreti jezične vrste

By Bliski susreti jezične vrste

Listen to a podcast, please open Podcast Republic app. Available on Google Play Store and Apple App Store.


Category: Education

Open in Apple Podcasts


Open RSS feed


Open Website


Rate for this podcast

Subscribers: 5
Reviews: 0
Episodes: 236

Description

Na jezik – taj živi organizam i fundamentalni dio opstojanja – oslanjamo se svi. Za pilota je presudan specifičan skup fraza u komunikaciji s kontrolom leta. Za psihoterapeuta jezik je alat kojim osnažuje. Odvjetnica bez preciznog jezika nema pravnog temelja. Bliski susreti jezične vrste, prvi podcast o jeziku u Hrvatskoj i regiji, nastoji proniknuti u ono jezično u djelatnostima koja nisu nužno takve prirode. A kad ne ugošćuju nejezičare (i jezičare), Bliski analiziraju frazeme, bajke, slogane i mnoge druge lingvističke zanimljivosti. Kako slušati i gdje se pretplatiti? www.linktr.ee/bliskisusreti Podržite naš rad: www.buymeacoffee.com/bsjv

Episode Date
Ep. #232 - Riječi / reči (hrvatski i srpski vol. III)
May 06, 2024
Ep. #231 – O jeziku/govoru Arbanasa i jezičnoj održivosti. Klara Bilić Meštrić
Apr 08, 2024
Ep. #230 – O frazemima od A do Živjeti u oblacima. Jelena Parizoska
Mar 11, 2024
Novosti (telemach, YouTube, promjena tempa)
Feb 20, 2024
Ep. #229 – O podučavanju hrvatskog kao stranog jezika. Sanda Lucija Udier (Croaticum)
Feb 19, 2024
Ep. #228 – O jezičnoj arhitekturi političke komunikacije. Marijana Grbeša-Zenzerović.
Feb 12, 2024
Ep. #227 – Sleng kao odrednica identiteta (mladih). Anita Skelin Horvat
Feb 05, 2024
Ep. #226 - Hrvatski i srpski vol. II
Jan 29, 2024
Ep. #225 – Bugarski jezik, dodiri s hrvatskim, književnost, prijevod. Ksenija Banović (DHKP)
Jan 22, 2024
Ep. #224 – Korisni mrežni jezični izvori i alati
Jan 15, 2024
Ep. #223 – BKS u Njemačkoj, pripovijedanje BiH autora, poetika melankolije. Davor Beganović
Jan 08, 2024
Ep. #222 – Zakon o hrvatskom jeziku, standard, šizoglosija. Anđel Starčević
Jan 01, 2024
Ep. #221 – Kratak pregled hrvatskih narječja
Dec 18, 2023
Ep. #220 – "Jezik je dijalekt s vojskom i mornaricom"
Dec 11, 2023
Ep. #219 – Djeca bez jezika
Nov 27, 2023
Ep. #218 – Lektorske intervencije. Željka Jeličanin (@hjzasve)
Nov 13, 2023
Ep. #217 – Mjesec hrvatske knjige, čitanje, razgovor i prevođenje. Anda Bukvić Pažin
Nov 06, 2023
Ep. #216 – Jezik glazbe feat. Marko Glavica
Oct 30, 2023
Ep. #215 – Ugroženi jezici s prostora Hrvatske
Oct 23, 2023
Ep. #214 – Govor mržnje
Oct 16, 2023
Ep. #213 – O slušanju audio knjiga s autoricama book&zvooka.
Sep 25, 2023
Ep. #212 – Ples kao jezik. Ana Lovrić, instruktorica argentinskog tanga.
Sep 18, 2023
Ep. #211 – O jeziku psihoanalize. Željka Matijašević.
Sep 11, 2023
Ep. #210 – Jezik životinja
Sep 04, 2023
Ep. #209 – Abeceda
Aug 28, 2023
Ep. #208 – Ogoljena snaga haiku poezije. Goran Gatalica.
Aug 21, 2023
Ep. #207 – Muke po gramatičkom rodu
Jul 31, 2023
Ep. #206 – Jezik meteorologije i prognoze. Zoran Vakula
Jul 24, 2023
Ep. #205 – ChatGPT i usvajanje jezika
Jul 17, 2023
Ep. #204 – Indoeuropeistika, jezična raznolikost svijeta, glag. vid i akcionalnost. Jurica Polančec
Jul 03, 2023
Ep. #203 – Jezik fitnesa i žargon gyma. Jezičar/fitness trener Andrej Smodlaka.
Jun 26, 2023
Ep. #202 – Razvojni govorno-jezični poremećaji, uloga logopeda i roditelja. Ana Matić Škorić.
Jun 19, 2023
Ep. #201 – Oj, ej, padežu!
Jun 12, 2023
#200 – Hvala!
May 15, 2023
Ep. #199 - Sapir-Whorfova hipoteza
May 08, 2023
Ep. #198 – Storytelling i jezik turizma. Pričopričateljica Josipa Šiklić (Purgerica)
May 01, 2023
Ep. #197 – „Svi mi koristimo jezik prodaje“. Saša Tenodi i Vedran Sorić.
Apr 24, 2023
Ep. #196 – Turcizmi
Apr 17, 2023
Ep. #195 – BrE v. AmE
Apr 03, 2023
Ep. #194 - Kroatistika, neologizmi, jezična politika, osječki govor. Ana Mikić Čolić
Mar 27, 2023
Ep. #193 – Jezična ekonomičnost
Mar 20, 2023
Ep. #192 – Jezik astrofizike, komuniciranje znanosti i storytelling. Vernesa Smolčić (PMF)
Mar 13, 2023
Ep. #191 – Izmaštavanje i slika: Jezik scenarija. Anita Čeko.
Mar 06, 2023
Ep. #190 – Fjànketo, šuster mat, orangutan: Jezik šaha. GM Alojzije Janković
Feb 27, 2023
Ep. #189 – Jezik hipnoterapije: Retorika podsvjesti. Hrvoje Felbar
Feb 20, 2023
Ep. #188 – Jezici ljubavi
Feb 13, 2023
Ep. #187 – Biomehaničke i jezično specifične karakteristike proizvodnje govora. Marko Liker
Feb 06, 2023
Ep. #186 – Bilingualism, Croatian v. American education system, dad jokes. Cody McClain Brown
Jan 30, 2023
Ep. #185 – Digitron, selotejp, kalodont
Jan 23, 2023
Ep. #184 – O bosanskom jeziku danas i pisanju o jeziku na popularan način. Halid Bulić, lingvist
Jan 16, 2023
Ep. #183 – O jeziku slikarstva i vizualnom pripovijedanju. Zlatan Vehabović
Jan 09, 2023
Ep. #182 – O jeziku podcasta u podcastu o jeziku s podcasterom Ivanom Vorasom.
Jan 02, 2023
Ep. #181 – Božićni jezik, običaji i pjesme (na 9 stranih jezika!)
Dec 23, 2022
Ep. #180 – O jeziku i politici, sociolingvistici i sinkronizaciji magaraca. Ivo Žanić
Dec 19, 2022
Ep. #179 – O komentiranju (nogometnih) utakmica, pronalaženju glasa i 'toucha'. Leonarda Pavić.
Dec 09, 2022
Ep. #178 – Sve je počelo s Cartoon Networkom: Naši bliski susreti s jezikom (Anja i Gaj)
Dec 05, 2022
Ep. #177 – O križaljkama, enigmatskim oblicima i sastavljanju pitanja za Milijunaša. Filip Karačić
Nov 28, 2022
Ep. #176 – O titlanju, prevođenju Tolkiena i izdavanju luksuznih knjiga. Vladimir Cvetković Sever
Nov 21, 2022
Ep. #175 – O jeziku kao unutarnjem tijelu, kritici i poeziji. Nataša Govedić
Nov 07, 2022
Ep. #174 – Bogatstvo kulinarskog jezika
Nov 07, 2022
Ep. #173 – Podcasting, stilistika i medijski jezik. Gabrijela Bionda
Oct 31, 2022
Ep. #172 – O strukturi repa i fonetici rime. Vladimir Andrassy a.k.a. Scriptor
Oct 24, 2022
Ep. #171 – Funkcionalnost, moć i (ne)ograničenost jezika. Boris Beck.
Oct 17, 2022
Ep. #170 – O pripremi, intimi i jeziku glume. Rakan Rushaidat.
Oct 10, 2022
Ep. #169 – O fonetici, fonetičkom dežurstvu na HRT-u i govornoj odgovornosti. Davor Stanković
Oct 03, 2022
BLISKE USPOMENE – O brajici i učenju jezika bez vida. Ivana Vinko, Hrvatska knjižnica za slijepe
Sep 26, 2022
Ep. #168 – Južnoslavenski jezici i čitanje kao javnozdravstveni problem. Gošća Anita Peti-Stantić.
Sep 19, 2022
Ep. #167 – O čitanju, važnosti slikovnica i prevođenju svih vrsta. Gošća Anda Bukvić Pažin
Sep 12, 2022
Ep. #166 – Terenska lingvistika (Inesino istraživanje u Brseču)
Sep 05, 2022
Ep. #165 – O književnom prevođenju, talijanskom jeziku i književnosti. Gošća Ana Badurina (DHKP)
Aug 29, 2022
Ep. #164 – Rani jezični razvoj
Aug 22, 2022
Ep. #163 – Lažni prijatelji
Aug 01, 2022
Ep. #162 – Đurđevečki govor, jezični dodiri, esperantologija. Gost Velimir Piškorec
Jul 25, 2022
Ep. #161 – Neologizmi
Jul 18, 2022
Ep. #160 – Svahili
Jul 11, 2022
Ep. #159 – Igre riječi
Jul 04, 2022
Ep. #158 – Etimološki rječnik hrvatskoga jezika. Gost akademik Ranko Matasović.
Jun 27, 2022
Ep. #157 – Prezimena
Jun 20, 2022
Ep. #156 – Nizozemski i afrikaans. Gost Toni Bandov.
Jun 13, 2022
BLISKE USPOMENE – Mirela Priselac Remi – Jezik je igra
Jun 06, 2022
Ep. #155 – Pučka etimologija
May 28, 2022
Ep. #154 – Što je nogometni jezik? Mensur Mujdža (NK Zagreb, SC Freiburg, BiH)
May 23, 2022
Ep. #153 – Jezične anegdote hrvatsko-srpskog lingvista. Gost Orsat Ligorio.
May 16, 2022
Ep. #152 – Javni nastup nije samo komunikacijska vještina. Gošća Maja Mahovlić, ProPR
May 09, 2022
Ep. #151 – Jezični dodiri na Jadranu, leksik morske faune, dijalektologija. Gost Nikola Vuletić.
May 02, 2022
Ep. #150 – Lega, buraz, bracika, kiosk, buda, trafika.
Apr 25, 2022
Ep. #149 – Prometni znakovi i vizualna komunikacija. Gost Dario Babić.
Apr 18, 2022
Ep. #148 – „Jezik je univerzum“, Krešimir Sučević Međeral, lingvist, pustolov, 'lovac'
Apr 11, 2022
Ep. #147 – Zašto jezici izumiru?
Apr 04, 2022
Ep. #146 – Brokeri u osiguranju = brokeri u jeziku, Mario Zadravec i Milan Martulaš
Mar 28, 2022
Ep. #145 – Ukrajinski i ruski
Mar 21, 2022
Ep. #144 – O stilistici i podcastu o stilistici. Moderatorice Iva i Ana + drugi nam je rođendan!
Mar 14, 2022
Ep. #143 – Emojiji – novi jezik?
Mar 07, 2022
Ep. #142 – Kako uređivati i lektorirati roman? Barbara i Željka, #hjzasve
Feb 28, 2022
Ep. #141 – Haiku
Feb 21, 2022
Ep. #140 – Obrada prirodnog jezika, glasovni asistenti, jezik i AI. Gost Ivan Vulić.
Feb 14, 2022
Ep. #139 – Interpunkcija
Feb 07, 2022
Ep. #138 – O filozofiji jezika, logike i razuma. Gošća Ines Skelac.
Jan 31, 2022
Ep. #137 – Anegdote o podcastu
Jan 24, 2022
Ep. #136 – „Minus mature iz jezika je što nema govornog dijela“, Ivana Valjak Ilić, prof. njemačkog
Jan 17, 2022
Ep. #135 – Frazemi naši (ne)svakidašnji
Jan 10, 2022
Ep. #134 – BLISKE USPOMENE – Kristian Novak
Jan 03, 2022
Ep. #133 – Jesu li memeovi jezik?
Dec 27, 2021
Ep. #132 – Hrvatski i srpski
Dec 20, 2021
Ep. #131 – Poslovice i izreke
Dec 13, 2021
Ep. #130 – Bajke
Dec 06, 2021
Ep. #129 – Poeta nascitur, orator fit (Pjesnikom se rađa, govornikom postaje)
Nov 29, 2021
Ep. #128 – Etimologija naziva zagrebačkih, splitskih i inih kvartova
Nov 22, 2021
Ep. #127 – Tajni jezici
Nov 15, 2021
Ep. #126 – Čitanje vs. slušanje knjiga
Nov 08, 2021
Ep. #125 – Jezik laganja
Nov 01, 2021
Ep. 124 – Nadimci
Oct 25, 2021
Ep. #123 – Humor
Oct 18, 2021
Ep. #122 – Preskriptivizam
Oct 11, 2021
Ep. #121 – Cenzura
Oct 04, 2021
Ep. #120 – Slogani
Sep 27, 2021
Ep. #119 – Glagoljica
Sep 20, 2021
Ep. #118 – Uloga (AV) prevoditelja danas i sutra. Sandra Mlađenović, predsjednica DHAP-a
Sep 13, 2021
Ep. #117 – Dalmatinski sleng
Sep 06, 2021
Ep. #116 – Psovke
Aug 30, 2021
Ep. #115 – Tvoj glas izgleda poznato
Aug 23, 2021
Ep. #114 – O humoru, depresiji i važnosti komunikacije. Aleks Curać Šarić.
Aug 16, 2021
Ep. #113 – Sinkronizacija filmova i serija
Aug 09, 2021
Ep. #112 – Diana Greblički-Miculinić, autorica Šestice, najboljeg europskog udžbenika
Aug 02, 2021
Ep. #111 – Zaboravljanje materinjeg jezika
Jul 26, 2021
Ep. #110 – „Prevoditelj i neprijatelj nikad ne spavaju“, Mišo Grundler, knjiž. prevoditelj
Jul 19, 2021
Ep. #109 – Germanizmi u hrvatskom jeziku
Jul 12, 2021
Ep. #108 – Razgovaramo li dovoljno o novcu? O financijskoj pismenosti sa Sandrom Ferenčak (MyTetka)
Jul 05, 2021
Ep. #107 – „Jezik, riječi mogu dovesti do psihičkih oboljenja“, Josip Bošnjaković, klinički psiholog
Jun 28, 2021
Ep. #106 – Kako nastaje rječnik? Marko Kapović, Novi englesko-hrvatski rječnik
Jun 21, 2021
Ep. #105 – Lingvistički rasizam ilitiga naglasak (ni)je problem
Jun 18, 2021
Ep. #104 – Žargonaut, online rječnik žargona. Razgovor s autoricom Petrom Matić.
Jun 14, 2021
Ep. #103 – Prevaro, ime ti je brzo čitanje
Jun 11, 2021
Ep. #102 – Hrvatica u inozemstvu – Martina Bertić, profesorica u Meksiku i Njemačkoj
Jun 07, 2021
Ep. #101 – Tko je bolji instruktor jezika, izvorni ili neizvorni govornik? (+ suvoditeljica!)
Jun 03, 2021
STOTA EPIZODA – „Što više idete na zapad to se više govori 'volim te'“, Davor Rostuhar, putopisac
May 31, 2021
Ep. #99 – Sindrom stranog naglaska
May 24, 2021
Ep. #98 – „Karte govore učenicima sve što trebaju znati“, Tvrtko Pleić, autor udžbenika
May 17, 2021
Ep. #97 – Disleksija
May 10, 2021
Ep. #96 – Generacija Z i jezik. Razgovor sa studentima.
May 03, 2021
Ep. #95 – Skokov Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika
Apr 26, 2021
Ep. #94 – „Komunikacija je najveći alat policijskih službenika“, Davor Kalem, kriminalist MUP-a
Apr 19, 2021
Ep. #93 – „Amsterdam nudi besplatne tečajeve nizozemskog”, Ines Komić, Hrvatica u Nizozemskoj
Mar 29, 2021
Ep. #92 – „Prelaženje granica se uči na pozornici“, Goran Vinčić, stand-up komičar
Mar 15, 2021
Ep. #91 – „Naučio sam hrvatski iz poštovanja“, Nawar Ghanim Murad, Iračanin u Hrvatskoj
Mar 08, 2021
Ep. #90 – „Titl je proizvod i imamo pravo žaliti se ako je loš“, Željko Radić, titler za Netflix
Mar 01, 2021
Ep. #89 – Stranac u Hrvatskoj – Erick Velasco Farrera, Meksikanac, voli riječ trg i mlince
Feb 22, 2021
Ep. #88 – „Najsretnija sam kad razviju empatiju u govoru“, Nina Lang, odgajateljica u vrtiću
Feb 15, 2021
Ep. #87 – „Bit jezika u pravu je preciznost“, Sonja Borić, odvjetnica
Feb 08, 2021
Ep. #86 – Kako je COVID19 promijenio jezik
Feb 04, 2021
Ep. #85 – O rodu i jeziku. Gošća Anita Dremel, sociologinja
Feb 01, 2021
Ep. #84 – NATO fonetska abeceda
Jan 28, 2021
Ep. #83 – „Debata te tjera da argumentiraš stranu u koju ne vjeruješ“, Tin Puljić i Lovro Šprem
Jan 25, 2021
Ep. #82 – Mucanje
Jan 21, 2021
Ep. #81 – Jezični oporavak nakon moždane traume. Barbara Majetić, Royal Hospital for Neurodisability
Jan 18, 2021
Ep. #80 – Kako se razvio jezik?
Jan 14, 2021
Ep. #79 – O LGBT pojmovima i prijevodima. Gost Renato Samardžić
Jan 11, 2021
Ep. #78 – Zagonetke
Jan 07, 2021
Ep. #77 – Kako komuniciraju video igre? Gost Damjan Raknić, recenzent
Jan 04, 2021
Ep. #76 – BOŽIĆNI SPECIJAL – Pomaže li nam alkohol govoriti strani jezik?
Dec 24, 2020
Ep. #75 – „Kad pjevač uzima dah, ja ubacujem riječ u njegova usta“, Ivana Klaić, kazališna šaptačica
Dec 21, 2020
Ep. #74 – Jezične promjene na međuzvjezdanim putovanjima
Dec 17, 2020
Ep. #73 – Jezični rasizam i seksizam naš svagdašnji. Gost Jakob Patekar.
Dec 14, 2020
Ep. #72 – Bilingvizam
Dec 10, 2020
Ep. #71 – „Odvojite svaki dan 10 minuta za čitanje“, Barbara i Željka, Hrvatski za svaku upotrebu
Dec 07, 2020
Ep. #70 – Konstruirani jezici: Klingonski, Tolkienov vilenjački
Dec 03, 2020
Ep. #69 – „Dobar govor čini veliku razliku u tome kako nas percipiraju“, Tena Žganec, fonetičarka
Nov 30, 2020
Ep. #68 – Mi o vuku...
Nov 26, 2020
Ep. #67 – „Sustav nije usmjeren razvijanju kreativnosti, nego ocjenama“, Davorka Ilečić, učiteljica
Nov 23, 2020
Ep. #66 – Sator Arepo Tenet Opera Rotas
Nov 19, 2020
Ep. #65 – „Iritira me kad ne mogu otkriti podrijetlo najobičnije riječi“, Ranko Matasović, lingvist
Nov 16, 2020
Ep. #64 – Slam poezija
Nov 12, 2020
Ep. #63 – „Sekunde znače razliku”, Matija Lukšić, kontrolor zračnog prometa
Nov 09, 2020
Ep. #62 – Sarkazam
Nov 05, 2020
Ep. #61 – „Karikatura je najjača forma javne kritike”, Nik Titanik, karikaturist
Nov 02, 2020
Ep. #60 – (Samo)izolacija i jezik
Oct 29, 2020
Ep. #59 – „U jeziku ne možeš govoriti o pravilnom i nepravilnom”, Mate Kapović, lingvist
Oct 26, 2020
Ep. #58 – Eufemizmi za menstrualni ciklus
Oct 22, 2020
Ep. #57 – „Svaki pasus mora imati cliffhanger”, Tomislav Klauški o jeziku novinarstva
Oct 19, 2020
Ep. #56 – Kako slijepi čitaju
Oct 15, 2020
Ep. #55 – „Naš jezik je samo reprezentacija onog što mislimo o sebi”, Saša Tenodi o NLP-u
Oct 12, 2020
Ep. #54 – Baskijski jezik, siroče
Oct 08, 2020
Ep. #53 – Marko Dejanović, spisatelj, stand-up komičar: „Jezik je veza”
Oct 05, 2020
Ep. #52 – Morseova abeceda
Oct 01, 2020
Ep. #51 – Ivan Voras o programskim jezicima
Sep 28, 2020
Ep. #50 – Deset (i više) lekcija koje sam naučio
Sep 24, 2020
Ep. #49 – Bilbo Torbar, a ne Baggins – Razgovor s prevoditeljem Markom Marasom
Sep 21, 2020
Ep. #48 – Mirela Priselac Remi, pjevačica i pjesnikinja: „Jezik je igra”
Sep 14, 2020
Ep. #47 – Znakovni jezik
Sep 10, 2020
Ep. #46 – Maja Klarić, putopjesnikinja: „Jezik je dar”
Sep 07, 2020
Ep. #45 – Planski jezici: Esperanto
Sep 03, 2020
Ep. #44 – Odilon Singbo, sveučilišni kapelan: „Jezik je ključ”
Aug 31, 2020
Ep. #43 – Wanderlust, hygge, uhljeb. Magija neprevedivih riječi.
Aug 27, 2020
Ep. #42 – Lana Momirski, autorica slikovnice predaje švedski Sirijcima: „Jezik je prijateljstvo”
Aug 24, 2020
Ep. #41 – „Kad na vrbi rodi grožđe”
Aug 20, 2020
Ep. #40 - Ivana Vinko, Hrvatska knjižnica za slijepe: "Jezik je informacija"
Aug 17, 2020
Ep. #39 – Jezična trivija – Znak @ iliti na hrvatskom, vitičnik!
Aug 13, 2020
Ep. #38 – Snježana Babić Višnjić, lektorica i književnica: „Jezik je glina”
Aug 10, 2020
Ep. #37 – Alkomjer, uspornik, zapozorje – Kako nastaju nove hrvatske riječi?
Aug 06, 2020
Ep. #36 – Goran Jokić/Ja Zmaj, satiričar: „Jezik je mač”
Aug 03, 2020
Ep. #35 – Kako (ne)učiti strani jezik – Nauči osnove pomoću YouTubea
Jul 30, 2020
Ep. #34 – Sanja Srdić Jungić, autorica prvog hrvatskog chick-lita: „Jezik je život”
Jul 27, 2020
Ep. #33 – Lektira – Što je i kako je nastao indoeuropski prajezik?
Jul 23, 2020
Ep. #32 – Snježana Božin, voditeljica knjižnice Goethe instituta: „Jezik je sloboda”
Jul 20, 2020
Ep. #31 – Lektira – Mogu li majmuni naučiti govoriti? (The Story of Human Language)
Jul 16, 2020
Ep. #30 – Jelena Pataki, književna prevoditeljica: „Jezik je nezamjenjiv”
Jul 13, 2020
Ep. #29 – Jezična trivija – Svakodnevni izrazi i žargon u New Yorku
Jul 09, 2020
Ep. #28 – Ivan Vuković a.k.a. Magellano: „Jezik je vibracija”
Jul 06, 2020
Ep. #27 – Kako (ne)učiti strani jezik – Jimmy Fallon i igre na engleskom
Jul 02, 2020
Ep. #26 – Katarina Moškatelo, voice-over umjetnica: „Jezik je hrana”
Jun 29, 2020
Ep. #25 – Jezična trivija – Zašto Amerikanci koriste Fahrenheit?
Jun 25, 2020
Ep. #24 – Tin Sedlar, stand-up komičar: „Jezik je bogatstvo”
Jun 22, 2020
Ep. #23 – Kako (ne)učiti strani jezik: Slušati podcastove
Jun 18, 2020
Ep. #22 – Borna Sor, politički satiričar: „Jezik je oružje”
Jun 15, 2020
Ep. #21 – Jezična trivija – Zabavna podrijetla engleskih frazema
Jun 11, 2020
Ep. #20 – Berislav Puškarić, prvak opere osječkoga HNK: „Jezik je umjetnost”
Jun 08, 2020
Ep. #19 – Jezična trivija – Zabavna podrijetla engleskih riječi
Jun 04, 2020
Ep. #18 – Ena Katarina Haler, 24-godišnja finalistica tportalove književne nagrade: „Jezik je moć”
Jun 01, 2020
Ep. #17 – Jezična reakcija – Što „prijelomna vijest” prelama?
May 28, 2020
Ep. #16 – Kristian Novak, nagrađivani spisatelj i jezikoslovac: „Jezik je jezik”
May 25, 2020
Ep. #15 – Kako (ne)učiti strani jezik: Ovako radim na tečaju, Vol. II
May 21, 2020
Ep. #14 – Nikola Biliškov, znanstvenik koji je savladao mucanje: „Jezik je oruđe”
May 18, 2020
Ep. #13 – Kako (ne)učiti strani jezik: Ovako radim na tečaju
May 14, 2020
Ep. #12 – Nina Skočak, autorica Turbofolk Poezije: „Jezik je umjetnost”
May 11, 2020
Ep. #11 – Kako (ne)učiti strani jezik: Progovoriti bez straha
May 07, 2020
Ep. #10 – Marija Omazić, voditeljica prevoditeljskog studija: „Jezik je umijeće”
May 04, 2020
Ep. #9 – Kako (ne)učiti strani jezik: Samostalno učiti jezik
Apr 30, 2020
Ep. #8 – Cody McClain Brown, američki spisatelj u Hrvatskoj: „Language is fun”
Apr 27, 2020
Ep. #7 – Kako (ne)učiti strani jezik: Duolingo i učinkovitost aplikacija
Apr 23, 2020
Ep. #6 – Nikola Renčelj, profesionalni pilot: „Jezik je prijenos”
Apr 20, 2020
Ep. #5 – Kako (ne)učiti strani jezik – Kako usvajati riječi
Apr 16, 2020
Ep. #4 – Autorice portala Hrvatski za svaku upotrebu: „Jezik je mogućnost”
Apr 13, 2020
Ep. #3 - Katarina Jurilj, instruktorica znakovnog jezika: "Jezik je moj identitet"
Apr 06, 2020
Ep. #2 - Kako (ne)učiti strani jezik Vol. 1 - Govor ispred svega
Apr 02, 2020
Ep. #1 - Igor Weidlich, dramski pisac i novinar: "Jezik je kreacija"
Mar 30, 2020
#0 - Najava
Mar 25, 2020