Listen to a podcast, please open Podcast Republic app. Available on Google Play Store and Apple App Store.
| Episode | Date |
|---|---|
|
Marie Chuvin : traduire et éditer en féministe
|
Jun 22, 2025 |
|
Nicole Brossard : le plaisir des textes
|
May 25, 2025 |
|
Chantal Ringuet : traduction et transmission
|
Apr 20, 2025 |
|
"Une écrivaine sans langue". Rencontre avec Alta Ifland
|
Mar 02, 2025 |
|
Traduire les chansons, avec l'adaptateur Philippe Videcoq
|
Feb 02, 2025 |
|
Traduire la littérature mongole, avec Munkhzul Renchin
|
Jan 12, 2025 |
|
Traduire la poésie persane, avec Sephora Vallotton
|
Nov 30, 2024 |
|
Les 41èmes Assises de la traduction littéraire : "Dialogues"
|
Nov 09, 2024 |
|
Elena Gordienko et Antoine Nicolle : traduire la littérature dissidente russophone
|
Oct 30, 2024 |
|
Marie van Effenterre et Katharine Throssell : la traduction des sciences humaines et sociales
|
Jun 24, 2024 |
|
Laura Hurot et l'accélération du temps : ralentir pour mieux traduire
|
Jun 13, 2024 |
|
Léticia Ibanez, lauréate du prix Pierre-François Caillé 2023 pour sa traduction de La Sterne rouge
|
May 02, 2024 |
|
Hervé Péjaudier : surtitrage, traduction collaborative et diffusion de la culture coréenne
|
Apr 14, 2024 |
|
Josée Kamoun : l'amour de la traduction
|
Mar 29, 2024 |
|
Ève Vila, co-fondatrice de Graminées, revue illustrée de nouvelles étrangères
|
Feb 29, 2024 |
|
Intelligence artificielle et traduction : le collectif En chair et en os, ou la nécessité de penser une traduction humaine et équitable
|
Feb 01, 2024 |
|
Susan Pickford : la professionnalisation des traducteurs au XIXème siècle
|
Dec 04, 2023 |
|
Chloé Billon, grand Prix de Traduction 2023 de la ville d'Arles
|
Nov 17, 2023 |
|
Les 40èmes Assises de la traduction littéraire à Arles : quelle épopée !
|
Nov 13, 2023 |
|
Laurence Cossu-Beaumont : l'agence Bradley et les échanges littéraires franco-américains au début du XXème siècle
|
Oct 16, 2023 |
|
Bérengère Viennot : la langue de Trump
|
Oct 01, 2023 |
|
Mrs Dalloway et la musique de Virginia Woolf : rencontre avec Nathalie Azoulai
|
Sep 16, 2023 |
|
Traduction, censure et soft power : les aventures du Docteur Jivago, avec Elise Haja
|
Aug 09, 2023 |
|
Lire, écrire, traduire la littérature jeunesse : entretien avec Clémentine Beauvais
|
Jul 01, 2023 |
|
Olivier Mannoni : ce que le fascisme fait à la langue
|
Jun 06, 2023 |
|
Inès, Anne-Marie, Clara : faire une thèse en traductologie
|
Apr 19, 2023 |
|
Giulia Benassi : localisation et jeu vidéo
|
Apr 03, 2023 |
|
Visite du Centre de Transcription et d’Édition en Braille (CTEB) de Toulouse
|
Mar 09, 2023 |
|
Anabelle Pronovost, créatrice et animatrice du podcast TRAD : démystifier nos métiers
|
Feb 23, 2023 |
|
L'interprétation de conférence avec Elissa Lattouf et Tala Noujeim
|
Feb 13, 2023 |
|
Anaïs Koechlin : la traduction des mangas
|
Feb 01, 2023 |
|
Geneviève Maubille : la traduction de bandes dessinées
|
Jan 05, 2023 |
|
Olivier Cadiot : « traduire, c'est lire de manière folle »
|
Dec 22, 2022 |
|
Chantal Gagnon : traduction financière, politiques de la traduction
|
Dec 10, 2022 |
|
Luise von Flotow : traduction féministe, théories, pratiques et intertextes
|
Nov 19, 2022 |
|
Kacey Chagnon, traducteur·ice et doctorant·e : traduction, colonialisme et discours contre-hégémoniques
|
Oct 15, 2022 |
|
Damien Hansen, doctorant : la traduction littéraire automatique
|
Sep 17, 2022 |
|
Quentin Ghesquière-Dierickx : le catalan, l'humour et l'étrangeté
|
Jul 23, 2022 |
|
Alice Bériot : traduction, altérité et voix autochtones
|
Jul 16, 2022 |
|
Anthony Panetto : l'écriture de doublage et de sous-titrage
|
Jul 09, 2022 |
|
Marie Karas-Delcourt, traductrice anglais/espagnol/serbo-croate : traduire les voix invisibles
|
Jul 02, 2022 |
|
Claire Placial : traductions et retraductions des écritures bibliques
|
Jun 25, 2022 |
|
Audrey Laforce, audiodescriptrice de spectacles vivants
|
Jun 18, 2022 |
|
Clara Nizzoli, traductrice littéraire du grec moderne : les voix minorées
|
Jun 11, 2022 |
|
Eve Caristan, interprète en langue des signes française : la neutralité de l'interprète
|
Jun 04, 2022 |
|
Sara Salmi, traductrice et doctorante : la traduction automatique et la post-édition
|
May 28, 2022 |
|
Fanny Lami, traductrice professionnelle et enseignante
|
May 21, 2022 |