Listen to a podcast, please open Podcast Republic app. Available on Google Play Store and Apple App Store.
Episode | Date |
---|---|
#96 傷ついたことも自分の一部だからあえて残したい、という登場人物に心動かされる『マリーゴールド町 心の洗濯屋さん』 -藤田麗子さん(翻訳者)|わたし、これ訳しました
|
May 03, 2024 |
#95 他者の痛みに寄り添うことは本当にできるのかを考えさせられる『ロ・ギワンに会った』 -舟喜さとみさん(本屋B&B)|わたし、これ推してます
|
Apr 26, 2024 |
#94 絵本『どうぶつえん』は何としても翻訳出版したい!とクラウドファンディングに乗り出し実現|わたし、これ担当しました
|
Apr 19, 2024 |
#93 歴史を知ることで韓国文学をより深く味わえる『韓国文学の中心にあるもの』など|わたし、これ読みました
|
Apr 12, 2024 |
#92 男性の割合が大きい職場でプライドを持って働く女性たちのインタビュー集|ソ・ハナの韓国の本、ウロウロてくてく
|
Apr 05, 2024 |
#91 ジェットコースターのような『耳をすませば』はチョ・ナムジュの作家としての幅を感じられる作品 -小山内園子さん(翻訳者) |わたし、これ訳しました
|
Mar 29, 2024 |
#90 涙が止まらなかった『少年が来る』は定期的に読み返さなければと思わされる一冊 -松岡千恵さん(ジュンク堂書店福岡店) |わたし、これ推してます
|
Mar 22, 2024 |
#89 『わたしの中の黒い感情』を読めば心が白くなる?! -櫻岡美佳さん(ポプラ社)、桑畑優香さん(翻訳者) |わたし、これ担当しました
|
Mar 15, 2024 |
#88 出会えて良かった作家ハン・ガン 中でも『菜食主義者』は世界文学に刻まれるべき -河出真美さん |わたし、これ読みました
|
Mar 09, 2024 |
♯87 新コーナー!! 韓国在住のソ・ハナさんに、現地の書籍&書店情報を届けていただきます|ソ・ハナの韓国の本、ウロウロてくてく
|
Mar 01, 2024 |
♯86 「この作品を翻訳したい!」と運命を感じた出会いから7年の葛藤を経てついに翻訳出版 浅田絵美さん|わたし、これ訳しました
|
Feb 23, 2024 |
♯85 社会派エンタメ『設計者』はすべてが小説の中の絵空事とは思えない-双子のライオン堂 竹田信弥さん|わたし、これ推してます
|
Feb 16, 2024 |
♯84 韓国餅への愛と情熱、そして縁で作り上げたレシピ本 フリーカメラマン 村尾さん、グラフィック社 荻生さん - わたし、これ担当しました
|
Feb 09, 2024 |
♯83 K文化に興味がある人に読んでほしい一冊/韓国文学の金字塔である"あの本" - わたし、これ読みました
|
Feb 02, 2024 |
♯82 シルバー川柳独特の切なさは韓国でも共感を呼ぶ?! - 麗子さんの韓国便り
|
Jan 26, 2024 |
♯81 不可抗力の中で声を上げられない人々を救いあげるのがチョ・ヘジン作品の魅力 オ・ヨンアさん - わたし、これ訳しました
|
Jan 19, 2024 |
♯80 推し本の『そっと 静かに』は心の常備薬 本屋 itoito 横さん - わたし、これ推してます
|
Jan 12, 2024 |
♯79 “自分ごと化”された哲学書がコロナ禍以降人気継続 - 麗子さんの韓国便り
|
Dec 22, 2023 |
♯78 韓国文学ブームからさらに一歩踏み込んで「古典」の世界を 光文社翻訳編集部・辻宜克さん - わたし、これ担当しました
|
Dec 15, 2023 |
♯77 K-BOOKフェス来場者インタビュー&感想コメント大放出!- わたし、これ読みました
|
Dec 08, 2023 |
♯76 本好きも旅行好きも楽しめる図書館ガイドブック 柳美佐さん - わたし、これ訳しました
|
Dec 01, 2023 |
♯75 韓国語学習者なら気になる“おすすめ勉強法” 出版社の方の気になる答えは…⁈ / K-BOOKフェス スペシャル⑧ あさ出版、アスク出版、HANA、ベレ出版
|
Nov 24, 2023 |
♯74 著者たちの思いをよりダイレクトに伝えられるオリジナル本は翻訳出版とは違う面白さが / K-BOOKフェス スペシャル⑦大月書店、駿河台出版社、翔泳社
|
Nov 17, 2023 |
♯73 エンタメを通して社会問題に訴えるパワーに驚き / K-BOOKフェス スペシャル⑥新泉社、集英社、祥伝社、白水社
|
Nov 10, 2023 |
♯72 K-BOOKフェス スペシャル⑤ 韓国絵本のメッセージ性・芸術性の高さに惹かれます / 岩崎書店、ポプラ社、葉々社
|
Nov 03, 2023 |
♯71 K-BOOKフェス スペシャル④ お客さんとの交流は勿論、ほかの出版社の様子も楽しみです / アストラハウス、アチーブメント出版、評論社、早川書房
|
Oct 27, 2023 |
♯70 K-BOOKフェス スペシャル③ 読者と直接会える貴重な機会を楽しみにしています! / 光文社、CCCメディアハウス、辰巳出版、かたばみ書房
|
Oct 20, 2023 |
♯69 K-BOOKフェス スペシャル② 会場での楽しみはK-BOOK好きの皆さんとの交流 / 小学館、書肆侃侃房、双葉社
|
Oct 13, 2023 |
♯68 K-BOOKフェス スペシャル① 「詩」人気の高まりを実感 / かんき出版、クオン、岩波書店
|
Oct 06, 2023 |
♯67 推し本は『カメラを止めて書きます』 自分が“知らないことが多い”ことに驚かされます。TOUTEN BOOKSTORE 古賀詩穂子さん - わたし、これ推してます
|
Sep 29, 2023 |
♯66 骨肉腫を克服したキム・ジギョンさんがみんなに伝えたいことを一冊の本に - 麗子さんの韓国便り
|
Sep 22, 2023 |
♯65 BTSの音楽論からファンダムに思いを馳せる / キム・ソンジュンの文学という福音- わたし、これ読みました
|
Sep 15, 2023 |
♯64 忙しい時代の拠り所となる雑誌でありたい 総合雑誌『世界』編集長・堀由貴子さん ― わたし、これ担当しました
|
Sep 08, 2023 |
♯63 削除したいと思うほど辛かった翻訳作業も読者からの言葉で報われた 中野宣子さん - わたし、これ訳しました
|
Sep 01, 2023 |
♯62 “知らないということ”を考えるきっかけに『サイボーグになる』がおススメ 葉々社 小谷輝之さん - わたし、これ推してます
|
Aug 25, 2023 |
♯61 インフルエンサーによるダイエット本にはやっぱり説得力がある - 麗子さんの韓国便り
|
Aug 18, 2023 |
♯60 理想の翻訳は読んだ人の頭に映像として残ること 吉川凪さん - わたし、これ訳しました
|
Aug 04, 2023 |
♯59 人間関係の悩みに効くエッセイ / 韓国の本を介した親子の対話録など、全25冊紹介!- わたし、これ読みました
|
Jul 28, 2023 |
♯58 “編集方針は無し、表紙の記事タイトルは同じ大きさに、だけは決めてたの” 『中くらいの友だち』 伊東順子さん ― わたし、これ担当しました
|
Jul 21, 2023 |
♯57 推し作家はファン・ジョンウン。社会的信用に対する揺らぎが適度に描かれる作品を読み続けていきたい toi books 磯上さん - わたし、これ推してます
|
Jul 14, 2023 |
♯56 日本でも大人気のエッセイスト2人による新刊はオトナ世代ならではの悩みに寄り添ってくれるよう - 麗子さんの韓国便り
|
Jul 07, 2023 |
♯55 読んだ後に余韻が広がる一冊 / 韓国文学の盛り上がりを支えてきてくれた人たちへ思いを馳せる - わたし、これ読みました
|
Jun 30, 2023 |
♯54 コロナ禍を経験した今だからこそ読んでほしい癒やし小説 / 小学館 皆川裕子さん ― わたし、これ担当しました
|
Jun 23, 2023 |
♯53 字幕翻訳、出版翻訳、Web小説翻訳とさまざまなジャンルで得られたものとは? 渡辺麻土香さん - わたし、これ訳しました
|
Jun 16, 2023 |
♯52 永遠の定番『フィフティ・ピープル』はどんな人でも楽しめる群像劇 書店ヒマール 辻川さん- わたし、これ推してます
|
Jun 09, 2023 |
♯51 日本語訳版も待ち遠しい?!大手広告代理店出身コピーライターによる自己ブランディング本- 麗子さんの韓国便り
|
Jun 02, 2023 |
♯50 現代社会に訴える韓国SFを届けたい! 河出書房新社 竹花進さん ― わたし、これ担当しました
|
May 26, 2023 |
♯49 "ひとりじゃない"と感じられ、豊かな気持ちになれる絵本を翻訳したすんみさん - わたし、これ訳しました
|
May 19, 2023 |
♯48 小説の登場人物を通して読書の方法を知る / 5月に読んでおきたい本 - わたし、これ読みました
|
May 12, 2023 |
♯47 蔵書が気になる前大統領の書店 / 伝統家屋風の素敵ブックカフェ- 麗子さんの韓国便り
|
May 05, 2023 |
♯46 『韓国語ジャーナル』への熱い想いと裏話をたっぷり語ります! アルク 美野貴美さん ― わたし、これ担当しました
|
Apr 28, 2023 |
♯45 翻訳コンクール受賞作がいよいよ書籍化!柳美佐さん、須見春奈さん - わたし、これ訳しました
|
Apr 21, 2023 |
♯44 母娘の関係性から考える小説 / 社会事情を鋭く切るエッセイ集 - わたし、これ読みました
|
Apr 14, 2023 |
♯43 こころ癒される長編小説が大人気/驚きのペダル(配達)サービス - 麗子さんの韓国便り
|
Apr 07, 2023 |
♯42 わたし、これ担当しました ― 企画書提出から2年をかけた一冊を届けます! オークラ出版 朝木康友さん
|
Mar 31, 2023 |
♯41 わたし、これ訳しましたー一気読み必至!史実がベースの歴史推理小説を翻訳した北村幸子さん
|
Mar 24, 2023 |
♯40 愛について考えるSF小説/誰かの本の感想は新しい気づきのきっかけ
|
Mar 17, 2023 |
♯39 映画も書籍もスラムダンクが大人気の韓国/カメラフィルムとインディーズ本のおしゃれな書店
|
Mar 10, 2023 |
♯38 文庫化して残したい本を残せる幸せ、そしてこれからは人文書や李清俊さんも手掛けたい―筑摩書房河内さん、藤岡さん
|
Mar 03, 2023 |
♯37 忘れていたやさしさを思い出し、心の点滴のような一冊です―ゲストは小山内園子さん
|
Feb 24, 2023 |
♯36 わたし、これ読みましたー春に読みたい本は映画化も決まっているあの本/ジャケ買いで新しい本に出会おう
|
Feb 17, 2023 |
♯35 麗子さんの韓国便り―予約1位は700頁を超える財テク本、2位はあの人気映画のダイジェスト版・・・
|
Feb 10, 2023 |
♯34 わたし、これ担当しました―「小さな力と慰めを得ることを願っています」byキム・ウォニョン
|
Feb 03, 2023 |
♯33 わたし、これ訳しましたー何かを頑張りたいと思っている人の背中を押してくれる一冊であり、K-POPファン必見です
|
Jan 27, 2023 |
♯32 わたし、これ読みましたー話題の本の一節を年賀状に/本との出会いはいつもタイムリーです
|
Jan 20, 2023 |
♯31 麗子さんの韓国便りー「〇〇解放日誌」が流行ってます/中古本の査定もオンラインで
|
Jan 13, 2023 |
♯30 わたし、これ担当しました―9都市9人の作家によるアンソロジー『絶縁』が新しい入り口になりますように
|
Dec 23, 2022 |
♯29 わたし、これ訳しました―絵本翻訳に取り組む、わたなべなおこさん。絵と言葉の両方で翻訳を作り上げてます。
|
Dec 16, 2022 |
♯28 麗子さんの韓国便りー韓国も本格的な冬に/パリ発の輸入雑貨店もご紹介
|
Dec 09, 2022 |
♯27 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン番外編-テックルコーナーより「We love K-BOOK フェスティバル!」
|
Dec 02, 2022 |
♯26 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン⑧-「これ、イチオシです」最終回/好きな俳優・ミュージシャンは意外な告白もあり
|
Nov 25, 2022 |
♯25 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン⑦-近代歴史を知る本、絵本、自尊感情を高めるエッセイ、SF作品と幅広い本をイチオシしてます
|
Nov 18, 2022 |
♯24 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン⑥-気になる勉強法本に、実力派の小説、YA小説、そして刺激的な対話本も登場
|
Nov 11, 2022 |
♯23 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン⑤-イチオシ本はもちろん、初めて読んだK-BOOKも3社3様でした。
|
Nov 04, 2022 |
♯22 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン④-おすすめの韓国映画、韓国ドラマもお聞きしちゃいました!
|
Oct 28, 2022 |
♯21 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン③―出版社の皆さん、出版社クイズ大会の出題は単純さが大事です
|
Oct 21, 2022 |
♯20 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン②―語学書からグラフィックノベル、そして韓国SF小説まで
|
Oct 14, 2022 |
♯19 K-BOOKフェスティバル開催記念特別バージョン①―推しのコンサートよりK-BOOKフェスに参加します!
|
Oct 07, 2022 |
♯18 新ジャンルの韓国文学に挑戦! 晶文社刊『ママにはならないことにしました』担当編集・深井 美香さん
|
Sep 30, 2022 |
♯17 『詩人 白石(ペクソク)』評伝に挑んだ五十嵐真希さん―白石を知り、同時代の詩、作品、背景を知る一冊に!
|
Sep 23, 2022 |
#16 麗子さんの韓国便り―お墓の造花が禁止に/韓国の独立書店が探せるサイトもご紹介
|
Sep 16, 2022 |
♯15 わたし、これ読みました―Ryukiさん、趣味垢ハチドリさん、みるくさんが読んだ詩集、小説を紹介(^^♪
|
Sep 09, 2022 |
♯14 『戦争日記』の編集担当・竹下純子さん―ウクライナの人々に改めて思いを寄せたい
|
Sep 02, 2022 |
♯13 初の単著翻訳に挑んだ瀧澤織衣さん―翻訳をやってみて「日本語力」が必要だと改めて痛感しました
|
Aug 26, 2022 |
♯12 麗子さんの韓国便り-映画『別れる決心』オリジナル脚本集と金薫作家新作に注目集まってます
|
Aug 19, 2022 |
♯11 Podcast「文学ラジオ空飛び猫たち」に聞く―記念すべき1回目のテーマ本が『ギリシャ語の時間』でした
|
Aug 12, 2022 |
♯10 韓国ベストセラーNo.1小説を担当した一柳沙織さん―ファンタジー・冒険ものが好きだと公言してたんです
|
Aug 05, 2022 |
♯9 三作品が続けて刊行予定の翻訳者古川綾子さん―下調べして作品世界を把握できたら一気に訳します
|
Jul 29, 2022 |
♯8 麗子さんの韓国便り―話題の一冊は自己啓発本に、日本の児童小説は累計170万部突破!
|
Jul 22, 2022 |
♯7 「わたし、これ読みました」-中央駅/言葉の温度/鳥のおくりもの/5番レーン
|
Jul 15, 2022 |
♯6 斎藤真理子さんの単著を担当・穂原俊二さん―変遷しながら、より凝縮された一冊に
|
Jul 08, 2022 |
♯5 詩の共訳に挑んだきむ ふなさん、斎藤真理子さん―翻訳者の比重が大きいの…
|
Jul 01, 2022 |
♯4 麗子さんの韓国便り―財テク本は45%増、福岡に原書も扱う韓国カフェ登場
|
Jun 24, 2022 |
♯3 読者・みるくさん―韓国文学はわたしの人生の糧になりました
|
Jun 17, 2022 |
♯2 初の韓国文学刊行アストラハウス・和田千春さんー新参者ですが惚れ込みました
|
Jun 10, 2022 |
♯1 絵本翻訳に初挑戦の古家正亨さん―翻訳の奥深さを知りました
|
Jun 03, 2022 |
♯0 聴く、K-BOOK始まります!
|
May 27, 2022 |